A. 【谷歌翻譯全文的全文復制問題】當我把全文文檔提交到谷歌全文翻譯後(中譯英),想把譯得的英文復制下來
你的中文原文翻譯成英文稿後,當你把箭頭指向任何一段英文,原來的中文確實會出現;你不用管它,繼續復制你要的英文,當你粘貼到word檔時,原來的中文是不會體現的!
B. 谷歌瀏覽器翻譯網頁,翻譯完成的文件在哪
方法/步驟如下:
1、首先點擊右上角的菜單,然後選擇設置;
2、在選項頁面打開高級設置,才能看到語言選項;
3、將這個選項打勾,在瀏覽頁面的時候就會詢問是否翻譯頁面;
4、如果需要翻譯為其他語言,點擊管理語言選項;
5、在這個頁面顯示的是現在chrome瀏覽器需要翻譯成的語言,點擊下方的添加;
6、在這里可以添加一些語言選項,使用翻譯功能來把網頁切換成其他語言;
C. 為什麼google不能翻譯我上傳的WORD文檔
方法一:一直點「word無法啟動轉換器mswrd632wpc」下面的確定,它會出現文本內容,然後選另存為,再打開就正常了。方法二:點擊開始,點擊運行regedit,然後點擊OK,定位到HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\SharedTools\TextConverters\Import\MSWord6.wpc,單擊右鍵,在編輯菜單點擊「刪除」鍵,單擊Yes,退出注冊表編輯器,即可。若是這兩種方法都不能解決的話,估計只有重裝OFFICE軟體了
D. 在Google翻譯里選擇上傳文檔,把整個文檔上傳上去,可是它怎麼只給我翻譯頭幾十行啊
他是有字數限制的。好像只有5000個字元。所以只能一部分一部分的翻譯再把它合並起來。所以肯定翻譯不完整了。希望可以幫到你。他是有字數限制的。好像只有5000個字元。所以只能一部分一部分的翻譯再把它合並起來。所以肯定翻譯不完整了。希望可以幫到你。他是有字數限制的。好像只有5000個字元。所以只能一部分一部分的翻譯再把它合並起來。所以肯定翻譯不完整了。希望可以幫到你。
E. 怎樣將google翻譯的文檔轉換成word
把WORD中的文字復制到GOOGLE翻譯中再重新粘貼哈,不過還要加工的,直接翻譯成的英文很多「直譯」不正確的地方,沒有哪種方法可以直接在WORD中翻譯的
F. 為什麼我在google文檔中的工具欄找不到翻譯選項
如圖,翻譯選項在工具->翻譯文檔
如果沒有的話建議安裝插件Translate+
G. 谷歌翻譯上傳文檔後,就顯示無法訪問是怎麼回事
谷歌很多服務在國內受限。
H. 谷歌瀏覽器翻譯功能在哪
點擊右上角的扳手圖標,選擇「選項」——高級選項——翻譯,打個鉤鉤,出現外文網站是會自動彈出是否需要翻譯的提示,如圖。
I. 谷歌翻譯轉錄收藏在哪裡
Google瀏覽器收藏數據保存位置:
相對路徑GoogleChromeUser DataDefault中的Bookmarks文件。
谷歌今天宣布為谷歌翻譯提供一項新的轉錄功能,該功能將翻譯某人在講話時的講話。只需確保您擁有適用於Android的最新版本的Google翻譯應用,然後點擊「轉錄」按鈕,然後選擇源語言和目標語言即可。
首先,Transcribe將使用以下語言的任意組合:英語,法語,德語,印地語,葡萄牙語,俄語,西班牙語和泰語。Google表示,在一個只有一個人講話的安靜環境中,它會發揮最佳作用,但是,它也會盡力讓您了解在其他環境中所說的內容。
除了翻譯某人的講話時,轉錄功能還允許您暫停或重新開始轉錄,查看原始轉錄本,更改文本大小並啟用深色主題。
Transcribe將在未來幾天內在適用於Android的Google翻譯應用中推出,因此請密切注意。
翻譯優勢:
Google 翻譯生成譯文時,會在數百萬篇文檔中查找各種模式,以便決定最佳翻譯。Google 翻譯通過在經過人工翻譯的文檔中檢測各種模式,進行合理的猜測,然後得出適當的翻譯。這種在大量文本中查找各種範例的過程稱為「統計機器翻譯」。由於譯文是由機器生成的,因此並不是所有的譯文都是完美的。