㈠ "烏龍指"是什麼意思
股票中的「烏龍指」是指股票交易員、操盤手、股民等在交易的時候,不小心敲錯了價格、數量、買賣方向等事件的統稱。
例如你准備以15元錢買入某隻股票,但在敲鍵盤的時候不小心敲成18元錢;或者你准備以漲停價格賣出一隻快要漲停的股票,但卻不慎點成了買入,此類事件即被稱為「烏龍指事件」。
烏龍指和老鼠倉:
「烏龍指」和「老鼠倉」都會引起股價的瞬間急劇波動,所不同的是「烏龍指」是無意識的錯誤交易行為,而「老鼠倉」則是有意識的利益輸送行為,比如:招商地產在2007年8月14日和15日大單突然下砸,又迅速拉回。
以上內容參考網路—烏龍指
㈡ 烏龍是什麼意思
烏龍是糊塗、冒失的意思。
烏龍,來歷大約是這樣的:英語「own goal」(自進本方球門的球)與粵語的「烏龍」一詞發音相近,而粵語「烏龍」有「搞錯、烏里巴塗」等意思,大約在上個世紀六、七十年代,香港記者便在報道中以「烏龍」來翻譯「own goal」。
典故
1、晉陶潛《搜神記》有載:傳說晉時會稽張然養狗名烏龍,有奴與張然之妻私通,欲殺張然,烏龍傷奴以救主。後人由此以烏龍為狗的代稱。
2、根據《太平廣記》記載,唐初道士韋善俊(葯王)的一條狗名叫「烏龍」,後來韋善俊將要成仙升天,他的黑狗化龍,韋善俊騎上黑龍升天了。現在的湖南省邵陽市邵東縣雙鳳鄉賀家嶺還有一座黑狗山,相傳是那條黑狗的出生之地。
㈢ 「烏龍」是什麼意思
烏龍本意就是黑龍,現在演變成搞錯、做糊塗事的意思,可指人,也可指事
㈣ 烏龍是什麼意思
考據的核心是要弄清事情的來龍去脈。世間萬事萬物,都有自己的來歷和傳承。如果以考據的態度細究起來,會發現許多意想不到的結果。「烏龍球」是足球中一個很常見的說法,意思誰都知道。從語言的角度說,其來歷大約是這樣的:英語「own
goal」(自進本方球門的球)與粵語的「烏龍」一詞發音發音相近,而粵語「烏龍」有「搞錯、烏里巴塗」等意思,大約在上個世紀六、七十年代,香港記者便在報道中以「烏龍」來翻譯「own
goal」。
那麼「烏龍」究竟何意?1998年世界盃的時候,「烏龍球」大盛,興趣所至,我對烏龍有一考。最後吃驚地發現烏龍原來竟然是一條忠心耿耿的狗。晉陶潛《搜神記》有載:傳說晉時會稽張然養狗名烏龍,有奴與張然之妻私通,欲殺張然,烏龍傷奴以救主。後人由此以烏龍為狗的代稱。唐代白居易有詩:「烏龍卧不驚,青鳥飛相逐。」李商隱也有詩:「遙知小閣還斜照,羨殺烏龍卧錦茵。」皆屬此意。
但忠誠事主的「烏龍」到頭來居然變成足球賽事中最為人所不恥的自進球的代稱,實在是一代名犬的悲哀。
㈤ 烏龍了是什麼意思
烏龍乃廣東一帶方言,後來引申到全國。其意思為:弄錯,搞反了,誤入之義
㈥ 「烏龍」這個詞是什麼意思啊
詞語來歷
古代烏龍的意思是忠心耿耿的狗,現代意思是英語「own goal」,即自進球。
1998年世界盃的時候,「烏龍球」大盛,興趣所至,對烏龍有一考。最後吃驚地發現烏龍原來竟然是一條忠心耿耿的狗。
詞語釋義解釋
糊塗、冒失的意思。
烏龍球
指的是足球或者其他球類比賽中,一方將球送入己方得分區域而導致對方得分,而使得分者為守方球員、而不是通常為攻方球員的情況。
歷史記載典故
1、晉陶潛《搜神記》有載:傳說晉時會稽張然養狗名烏龍,有奴與張然之妻私通,欲殺張然,烏龍傷奴以救主。後人由此以烏龍為狗的代稱。
原文:唐朝馮贄的『雲仙雜記』輯自『續搜神記』:
會稽人張然,滯役,經年不歸。婦與奴私通,然養一狗,名曰「烏龍」。後然歸,奴懼事覺,欲謀殺然,狗注睛視奴,奴方興手,烏龍盪奴。奴失刀仗,然取刀殺奴。
2、根據《太平廣記》記載,唐初道士韋善俊(葯王)的一條狗名叫「烏龍」,後來韋善俊將要成仙升天,他的黑狗化龍,韋善俊騎上黑龍升天了。現在的湖南省邵陽市邵東縣雙鳳鄉賀家嶺還有一座黑狗山,相傳是那條黑狗的出生之地。
原文:《仙傳拾遺》(唐代.杜光庭)[1]:韋善俊[太平廣記卷四十七著錄。]
韋善俊者,京兆杜陵人也,訪道周遊,遍尋名岳,遇神仙,授三皇檄召之文,得神化之道。或靜棲林野,或醉卧道途。常攜一犬,號之曰 「烏龍」,所至之處,必分己食以飼之。犬復病疥,毛盡禿落,無不嫌惡之。其兄為僧,久居嵩寺,最為長老。善俊將欲升天,忽謂人曰:「我有少債未償耳」。遂入山見兄,眾僧以師長之弟,多年忽歸,彌加敬奉。每升堂齋食,即牽犬於其側,分食與之。眾既惡之,白於長老,長老怒,召而責之,笞擊十數,遣出寺。善俊禮謝:「某宿債已還,此去不復來矣。更乞一浴,然後乃去」。許之。及浴移時,牽犬而去,犬已長六七尺,行至殿前,犬化為龍,長數十丈,善俊乘龍升天,拏其殿角,縱跡猶在。
【譯文】韋善俊[唐初道士(公元595——694)],葯王,是京兆杜陵人。周遊各地訪道,尋遍了名山。遇到神仙,授予他三皇的檄召的文書,獲得了神仙變化的道術。韋善俊有時靜靜地棲息在山林荒野,有時喝醉了睡在道路上,他出遊時經常攜帶著一條狗,名字叫「烏龍」。韋善俊不管到什麼地方,必定要把自己的食物分出來一部分喂狗。狗得了疥瘡病,毛都脫落了,很難看,人們見了沒有不厭惡的,韋善俊的哥哥做了和尚,久居在嵩山寺廟,功勞最高,成為長老,韋善俊將要成仙升天,忽然對別人說:「我有一點債沒有償還。」於是進入嵩山去見他的哥哥。眾和尚都因為他是師長的弟弟,多年外出,忽然回來,所以更加尊敬,小心侍奉。每次登上殿堂吃齋,韋善俊就牽著狗在他旁邊,分一部分食物給狗吃。眾和尚都厭惡韋善俊,告訴給長老,長老大怒,招呼來善俊,叱責他,用藤條打了他十下,趕出寺廟。韋善俊行禮致謝說:「我過去的債已經還了。這回離去不再來了。」又乞求洗一次澡,然後就離去。長老答應了他,等到洗浴經過了一段時間,韋善俊牽著狗出來,狗已經長了六七尺,走到大殿前面,狗變化成為龍,長幾十丈,韋善俊騎上龍升天了。龍住天上飛的時候,崩塌了那大殿的一角,痕跡至今還在。
辨析
其實「烏龍」是「烏尨」的誤寫,明朝郎瑛在『七修類稿』中說:
詩曰:「無感我帨兮,無使尨也吠。」《爾雅》曰:「尨,狗也。」然尨字今俗讀龍字,非也。唐武後時,葯王韋善俊有犬名烏尨,蓋黑狗也。元稹、韓政光詩皆有烏尨語。今人以張然殺奴事,得犬之力,遂以拜犬為烏龍,即寫龍字。尤可笑。
詩詞
唐代白居易有詩:「烏龍卧不驚,青鳥飛相逐。」
唐代李商隱也有詩:「遙知小閣還斜照,羨殺烏龍卧錦茵。」皆屬此意。
延伸
但忠誠事主的「烏龍」到頭來居然變成足球賽事中最為人所不恥的自進球的代稱,實在是一代名犬的悲哀。
現常用來形容新聞報道中的失誤,如報道失實,資料錯誤,主持人口誤等等。
㈦ "烏龍"是什麼意思
晉陶潛《搜神記》有載:傳說晉時會稽張然養狗名烏龍,有奴與張然之妻私通,欲殺張然,烏龍傷奴以救主。後人由此以烏龍為狗的代稱。唐代白居易有詩:「烏龍卧不驚,青鳥飛相逐。」李商隱也有詩:「遙知小閣還斜照,羨殺烏龍卧錦茵。」皆屬此意。
㈧ 《烏龍》這個詞指的是什麼意思啊,為什麼
現代人常說的「烏龍」,不屬於漢語詞彙,來自英語「own goal」的音譯,本義是踢足球將球踢進了自己一方的球門。引申為因冒失、糊塗,犯了不該犯的錯誤。
古代烏龍的意思是忠心耿耿的狗,現代意思是英語「own goal」,即自進球。
1998年世界盃的時候,「烏龍球」大盛,興趣所至,對烏龍有一考。最後吃驚地發現烏龍原來竟然是一條忠心耿耿的狗。
最快烏龍球
克魯斯閃電紀錄世界足壇最快的一粒烏龍球要追溯到1977年1月3日,在主裁判吹響開場哨之後,劍橋聯隊球員
克魯斯不假思索的一記大腳球回傳門將,正在門前做准備動作的門將猝不及防,只能眼睜睜地目送
皮球滾進了自己把守的大門,此時比賽僅僅進行了6秒鍾。