1. 知道為什麼上海人叫外地人「硬碟」嗎
「外地」兩字的拼音首字母是WD,而WD是著名硬碟生產商西部數據West Digital的首字母縮寫。所以就用「硬碟」來形容外地人。
2. 為什麼叫外地人「硬碟男」、「硬碟女」
硬碟人由西部數據Western Digital品牌硬碟引申,屬概念模糊的網路詞彙。
該詞由中國論壇社區KDS(寬頻山)中的上海本地用戶發明。
因該論壇有網站欄位屏蔽系統,外地人,WDR等欄位相繼被屏蔽後,用戶們便使用VVDR,YDR,西部數據人,西數人,硬碟人等名詞。
因為西部數據硬碟縮寫WD與"外地"拼音縮寫相合 故有以西數人說法 代替外地人 以至日後發展為硬碟人
發展歷程: 外地人-WDR-VVDR-YDR-西部數據人-西數人-硬碟人
其實在多數上海人的稱呼中鄉下人廣泛的是指一種陋習,與現代化文明規則格格不入的種種習慣(放你媽的屁!!)。有意或者無意中使本地人感到不協調。
例如闖紅燈,公共場所旁若無人地大聲喧嘩,隨地吐痰等等。
不過,外地人一般僅是相對於本地人而言的,不帶有歧視含義。
從外地人到硬碟人的
3. 在上海,硬碟(外地人)是什麼意思
硬碟人:
大陸網路詞彙,為上海最有影響力的論壇之一 寬頻山論壇 用戶所發明。意為(相對上海人來說的)外地人。此詞彙因2009年2月4日新民晚報一文稱滬語為無文化之表現而反復出現於寬頻山論壇。
硬碟人的來源在於寬頻山論壇系統對「外地人」這個詞彙的屏蔽,故論壇用戶改用「WDR」、「VVDR」、「YDR」等詞彙來代替「外地人」,但相繼被屏蔽。因此有用戶使用「西部數據人」來躲避關鍵詞蒙蔽系統,這主要是因為硬碟生產商西部數據(Western Digital)的英文縮 WD 同外地的拼音縮寫相同,同時因為硬碟是IT詞彙不易被蒙蔽,隨後逐漸發展演化成「硬碟人」。
硬碟人還有很多引申組合,例如 「硬碟」為外地,「硬碟男」為外地男人,「硬碟女」為外地女人等等。
4. 上海人口中的硬碟是什麼意思
這是上海人對外地人的一種輕視的稱呼。引伸,硬碟-西部(西部數據硬 盤廠商)。
上海及江南地區上海非省,本屬江蘇省,因此直接稱外省人為「外地人」。「鄉下人」略帶貶義,用來形容某人(這個人可以是上海人,也可以是外地人)不懂某情形下的默認行為處事的方法。
這本身沒有地域歧視的含義。如果在上海的舉止冒失、奇怪,引起別人的不滿,可能會被人用上海話說「鄉下人」來形容。
稱呼使用情況:
過去在廣東的部分粵語區(如廣州),本地居民對廣東以外的大陸人的稱呼是「外江佬」或者「北方人」。雖然在本地居民看來這是一種中立的稱呼,但廣東的外省移民並不都歡迎這個稱呼,外地人。而鄉下佬、山佬、北佬、北妹則是稱未見過大場面的土包,隨著廣東城市化,這些詞是專指外省「民工」。
除此之外, 本地居民(常見於粵語區)對外省人還有「撈松」等稱謂。據說是因為解放軍南下廣東時以山東等地兵源為主,大兵們與當地人打招呼喜歡以普通話「老兄」來稱謂。聽不懂國語的廣東人後來就都稱外省人為「撈松」。
以上內容參考:網路-外地人
5. 人說人是硬碟是什麼意思 上海人為什麼叫外地人硬碟
「外地」的拼音首字母是「WD」,而WD是著名硬碟品牌——西部數據(West Digital)的簡稱。
外地=WD
WD=硬碟
外地=硬碟
6. 為什麼上海人叫外地人為「硬碟」
KDS論壇裡面第一個流行出來的。因為關鍵詞屏蔽的原因。
最早屏蔽掉「外地人」,就用縮寫「WDR」,後來也被屏蔽,就用「西數(WESTERN DIGIT)」,西部數據是個硬碟的商標。後來西數也被屏蔽,就開始用硬碟了。
不過硬碟在更多意義上指來到上海,但是不願意融入這個城市,不願意融合到周圍環境,而是對周邊起到破壞作用的外來人員。
(6)硬碟外地人擴展閱讀:
常用上海話:
拆爛污:原意拉稀,現多用於做事不認真,做得亂七八糟
來賽:你有能耐或你行的意思
戇大():傻瓜
好白相/好孛相:好玩
適意、愜(xia)意:舒服
打相打:打架
看洋眼:注意力不集中、到處亂看
鮮格格:自以為是、臭美
別苗頭:比高下
賊骨頭:賊、小偷
弄慫:戲弄
壽頭:傻瓜、低能
熱昏 :昏頭、搞不清是非
豁胖:比喻說話誇張
野豁豁:無邊際
淘漿糊:搗亂、明白裝糊塗
毛估估:粗略地算一下
老浜瓜:不再年輕的男人、中年男人,老頭
篤悠悠:悠閑的,安穩而輕松
打樁模子:站在街邊做黑市交易的人
死弗臨盆:死不認錯,比喻頑固
爛污三鮮湯:亂七八糟的、馬馬虎虎的
7. 平度人說 硬碟什麼意思
沒有素質的外地人。平度人說硬碟是指沒有素質的外地人,這是前一段時間網路上突然熱起來的一個梗,上海人說硬碟也是同樣的意思。
8. 上海人說「硬碟」是什麼梗
外地人的意思。起源很可笑,而且是一個體現「防人之口甚於防川」這條哲理的故事。
本來好好一個「外地人」「外地」這種正常詞語,寬頻山論壇管理員出於腦殘理由把它禁了,連帶拼音簡寫「wdr」「wd」也禁了。正好硬碟大廠西部數據的英文首字母也是wd,於是論壇活躍分子就拿「西部數據人」來代替「外地人」了,但是時間一長發現打5個字太麻煩,就慢慢省略為「硬碟」。
其實無論是叫「外地人」「outlander」或者其他的發音,都只是一個代號,一個名詞,用來簡略的表述那些非本地人。而非本地人這東西是客觀存在的,不可能通過禁止稱謂而消滅,原有的詞被屏蔽,自然會出現新詞來代替。
結果,被這種無腦管理(懶政),反而導致一個在實際應用種偏貶義的詞來取代原來的中性詞。也使得原來只是採取中性立場或正面立場的人也莫名其妙的被迫去使用貶義詞(因為中性詞被 禁止使用)。
9. 為什麼叫外地人為硬碟
「硬碟人」一詞源自上海最大的本土民生論壇之一的寬頻山,由於論壇的不文明用語關鍵詞過濾系統,論壇中經常引發沖突的「外地人」一詞被屏蔽,隨後其拼音首字母縮寫及變異寫法 「WDR」、「VVDR」、「YDR」等相繼被屏蔽,但論壇網友借用全球著名電腦硬碟公司西部數據(WesternDigital)一詞將外地人稱作西數人,最終演化成「硬碟人」,如今一般以「硬碟」的拼音首字母「YP」出現。
硬碟人的定義:由於是網路詞彙,不會有任何所謂官方的定義。一般來講,硬碟人是指外地來滬人員(其中也包括部分低素質的新上海人)中那些自身實力不夠未能在上海立足發展,加上本身各方面素質低,極易和人發生矛盾,且無法融入周邊環境於是怨天尤人,在網路和生活中四處發泄以求自我安慰的類群。
硬碟人並不是泛指所有外地來滬人員(在這一點上經常被一些居心叵測的敗類用來煽動不明真相的其他外地人員,以製造事端)。