❶ 上海人所說的「硬碟」什麼意思
"硬碟"=西數硬碟=西數英文縮寫(WD)=WD="外地",
想知道什麼意思可以去論壇自行領悟,實踐出真知嘛。
❷ 上海人口中的硬碟是什麼意思
這是上海人對外地人的一種輕視的稱呼。引伸,硬碟-西部(西部數據硬 盤廠商)。
上海及江南地區上海非省,本屬江蘇省,因此直接稱外省人為「外地人」。「鄉下人」略帶貶義,用來形容某人(這個人可以是上海人,也可以是外地人)不懂某情形下的默認行為處事的方法。
這本身沒有地域歧視的含義。如果在上海的舉止冒失、奇怪,引起別人的不滿,可能會被人用上海話說「鄉下人」來形容。
稱呼使用情況:
過去在廣東的部分粵語區(如廣州),本地居民對廣東以外的大陸人的稱呼是「外江佬」或者「北方人」。雖然在本地居民看來這是一種中立的稱呼,但廣東的外省移民並不都歡迎這個稱呼,外地人。而鄉下佬、山佬、北佬、北妹則是稱未見過大場面的土包,隨著廣東城市化,這些詞是專指外省「民工」。
除此之外, 本地居民(常見於粵語區)對外省人還有「撈松」等稱謂。據說是因為解放軍南下廣東時以山東等地兵源為主,大兵們與當地人打招呼喜歡以普通話「老兄」來稱謂。聽不懂國語的廣東人後來就都稱外省人為「撈松」。
以上內容參考:網路-外地人
❸ 在上海,硬碟(外地人)是什麼意思
外地人的意思。
源自上海最大本地論壇KDS寬頻山的用語。
外地人的拼音縮寫是WD人,而WD是硬碟品牌西部數據的英文縮寫,所以又引申為硬碟來代表外地人。
外地人:相對於「本地人」的稱呼,籠統而言屬於概念模糊的中文詞語,屬於按照中國國家省份地域對人群模糊性歸類,可以指本人非本省出生、本人先輩非本省出生、本人成長或長期居住非本省等條件來歸類,依照自身和周圍人的主觀願望而定,屬於人際關系的范疇。
(3)為什麼叫外地人硬碟擴展閱讀:
常用上海話:
拆爛污:原意拉稀,現多用於做事不認真,做得亂七八糟
來賽:你有能耐或你行的意思
戇大():傻瓜
好白相/好孛相:好玩
適意、愜(xia)意:舒服
打相打:打架
看洋眼:注意力不集中、到處亂看
鮮格格:自以為是、臭美
別苗頭:比高下
賊骨頭:賊、小偷
弄慫:戲弄
壽頭:傻瓜、低能
熱昏 :昏頭、搞不清是非
豁胖:比喻說話誇張
野豁豁 :無邊際
淘漿糊:搗亂、明白裝糊塗
毛估估:粗略地算一下
老浜瓜:不再年輕的男人、中年男人,老頭
篤悠悠:悠閑的,安穩而輕松
打樁模子:站在街邊做黑市交易的人
死弗臨盆:死不認錯,比喻頑固
爛污三鮮湯:亂七八糟的、馬馬虎虎的
❹ 為什麼叫外地人「硬碟男」、「硬碟女」
硬碟人由西部數據Western Digital品牌硬碟引申,屬概念模糊的網路詞彙。
該詞由中國論壇社區KDS(寬頻山)中的上海本地用戶發明。
因該論壇有網站欄位屏蔽系統,外地人,WDR等欄位相繼被屏蔽後,用戶們便使用VVDR,YDR,西部數據人,西數人,硬碟人等名詞。
因為西部數據硬碟縮寫WD與"外地"拼音縮寫相合 故有以西數人說法 代替外地人 以至日後發展為硬碟人
發展歷程: 外地人-WDR-VVDR-YDR-西部數據人-西數人-硬碟人
其實在多數上海人的稱呼中鄉下人廣泛的是指一種陋習,與現代化文明規則格格不入的種種習慣(放你媽的屁!!)。有意或者無意中使本地人感到不協調。
例如闖紅燈,公共場所旁若無人地大聲喧嘩,隨地吐痰等等。
不過,外地人一般僅是相對於本地人而言的,不帶有歧視含義。
從外地人到硬碟人的
❺ 為什麼上海人叫外地人為「硬碟」
KDS論壇裡面第一個流行出來的。因為關鍵詞屏蔽的原因。
最早屏蔽掉「外地人」,就用縮寫「WDR」,後來也被屏蔽,就用「西數(WESTERN DIGIT)」,西部數據是個硬碟的商標。後來西數也被屏蔽,就開始用硬碟了。
不過硬碟在更多意義上指來到上海,但是不願意融入這個城市,不願意融合到周圍環境,而是對周邊起到破壞作用的外來人員。
(5)為什麼叫外地人硬碟擴展閱讀:
常用上海話:
拆爛污:原意拉稀,現多用於做事不認真,做得亂七八糟
來賽:你有能耐或你行的意思
戇大():傻瓜
好白相/好孛相:好玩
適意、愜(xia)意:舒服
打相打:打架
看洋眼:注意力不集中、到處亂看
鮮格格:自以為是、臭美
別苗頭:比高下
賊骨頭:賊、小偷
弄慫:戲弄
壽頭:傻瓜、低能
熱昏 :昏頭、搞不清是非
豁胖:比喻說話誇張
野豁豁:無邊際
淘漿糊:搗亂、明白裝糊塗
毛估估:粗略地算一下
老浜瓜:不再年輕的男人、中年男人,老頭
篤悠悠:悠閑的,安穩而輕松
打樁模子:站在街邊做黑市交易的人
死弗臨盆:死不認錯,比喻頑固
爛污三鮮湯:亂七八糟的、馬馬虎虎的
❻ 把外地人叫做硬碟,上海人真的歧視外地人嗎
先說一下硬碟這個特殊意思的由來:
1、把除了上海戶口的人都稱作外地人;
2、因為稱作外地人太明目張膽了,於是有了代名詞,WD---外地的拼音縮寫
3、眾所周知,WD是三大硬碟生產廠商之一---西部數據
4、於是硬碟就代指外地人了
總的來說:有歧視,但是沒有那麼過分。話說,哪裡沒有歧視呢?
❼ 上海人說「硬碟」是什麼梗
外地人的意思。起源很可笑,而且是一個體現「防人之口甚於防川」這條哲理的故事。
本來好好一個「外地人」「外地」這種正常詞語,寬頻山論壇管理員出於腦殘理由把它禁了,連帶拼音簡寫「wdr」「wd」也禁了。正好硬碟大廠西部數據的英文首字母也是wd,於是論壇活躍分子就拿「西部數據人」來代替「外地人」了,但是時間一長發現打5個字太麻煩,就慢慢省略為「硬碟」。
其實無論是叫「外地人」「outlander」或者其他的發音,都只是一個代號,一個名詞,用來簡略的表述那些非本地人。而非本地人這東西是客觀存在的,不可能通過禁止稱謂而消滅,原有的詞被屏蔽,自然會出現新詞來代替。
結果,被這種無腦管理(懶政),反而導致一個在實際應用種偏貶義的詞來取代原來的中性詞。也使得原來只是採取中性立場或正面立場的人也莫名其妙的被迫去使用貶義詞(因為中性詞被 禁止使用)。
❽ 上海人說外地人JP YP 到底是什麼意思
JP不單是上海人說的吧
而YP就是「硬碟」的意思,用上海話說就是「洋盤」,現在一般用來形容外地人,而最新的關於「硬碟」的解釋來自上海電台的曉君「團團門」事件,在該事件中,電台主播曉君對於「硬碟」的解釋是:由於自身不努力或者自身能力不夠而無法正常地融入上海社會生活的外來人員。尤指那些不能適應上海生活還要罵上海的外地人。
❾ 上海人所說的「硬碟」什麼意思
這是上海人對外地人的一種輕視的稱呼。
硬碟人的來源在於寬頻山論壇系統對「外地人」這個詞彙的屏蔽,故論壇用戶改用「WDR」、「VVDR」、「YDR」等詞彙來代替「外地人」,但相繼被屏蔽。
因此有用戶使用「西部數據人」來躲避關鍵詞蒙蔽系統,這主要是因為硬碟生產商西部數據(Western Digital)的英文縮 WD 同外地的拼音縮寫相同,同時因為硬碟是IT詞彙不易被蒙蔽,隨後逐漸發展演化成「硬碟人」。
上海話
通常意義上的上海話指的是上海市區的方言。廣義上海話還包括上海各郊區的方言,例如浦東話、松江話、嘉定話、崇明話、金山話、青浦話、奉賢話、寶山話等。
通常上海市區方言以及除上海縣方言以外的各郊區方言使用者自身都不認同郊區方言為上海話。上海縣方言(老派上海話)以外的郊區方言與其說是廣義上海話,不如說是被外省市人誤認為上海話的其他方言。
❿ 怎麼看上海人管外地人叫YP(硬碟)
不論怎麼說,這個詞不會給人舒服的感覺。我相信99%的外地人不會喜歡這個詞。