1. 刪掉和刪除 分別用英文怎麼拼
都可以用delete 來翻譯
刪除 和刪掉 的在中文使用的區別完全要看使用的語境了。
不同的語境用不同的詞彙
如:她的名字被刪掉了 。
如果你刪掉50個字,這句篇文章就講不通了。
從預算中刪除不當開支。
刪除無關緊要的空話
delete; strike out; cut off; cut out; leave out; slough off; cross out:
這些單詞和短語都可以用來使用。
2. 計算機中的「復制」「粘貼」「剪切」「刪除」用英語怎麼說,要求必須是專業的計算機術語
復制的英文:Copy;粘貼的英文:Paste;剪切的英文:Cut;刪除的英文:Delete
Copy 讀法 英['kɒpɪ]美['kɑpi]
1、n. 副本;一冊;稿件;作業本;(報紙、雜志的)題材;廣告文字
2、v. 復制;謄寫;仿效;抄襲;收到,聽見
短語:
1、backup 副本;備份件
2、 number拷貝數,復寫數
3、file 檔案復制,拷貝文件;存檔原件
4、carbon 復寫本,副本
5、plicate 副本;復制本
(2)刪除的英文單詞怎麼寫擴展閱讀
詞義辨析:
model, facsimile, plicate, reproction, 這組詞都有「復製品」的意思,其區別是:
1、model可指按某物式樣製造、按比例縮小的模型,也可指某物未製成之前做出的模型。
2、facsimile含義與大體相同,但較文雅。
3、plicate常指完全一模一樣,可代替原件的復製品。
4、reproction批按原物復制的產品,著重復製品與原物相似。
5、普通用詞,含義廣泛,指精確的或不精確的復製品。
詞語用法:
1、用作名詞的意思是「抄本,抄件,副本;本,冊,份」,是可數名詞,用作復數時表示同一種書的許多冊,而不是許多種不同的書,後面常跟介詞of。
2、也可作「准備排印的書面材料」解,是不可數名詞。的基本意思是對原物的復制,並力圖在形狀、外觀、特徵等方面與原物盡可能相似,可表示「模仿」「仿效」,也可表示「復印」「抄寫」。
3、作「抄寫」解時,可用作及物動詞或不及物動詞。用作及物動詞時,可接word, letter等名詞作賓語,也可接以形容詞充當補足語的復合賓語。
4、作「模仿,仿效」解時,只用作及物動詞,可指模仿人物的行為、思想或穿著打扮等。
3. 英文中的刪除或卸載怎麼說
刪除英文表達:
1、delete;
2、strike out;
3、cut off;
卸載英文表達:
1、removal of load
2、outloading
3、discharge spout
例句:
The excision of the clause has been decided .
已經決定刪除這個條款。
There are many rasures in the manuscript .
原稿中有許多刪除的痕跡。
I have n't altered or left out a thing .
我一點也沒改動,一點也沒刪除。
(3)刪除的英文單詞怎麼寫擴展閱讀
刪除或卸載的英語其他表達
1、cut out;
2、leave out;
3、unload
例句:
The unloading curve normally falls below the loading curve to form a hysteresis loop .
卸載曲線通常都落在載入曲線之下,形成一個滯後回線。
At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide .
沿岸航行的海船和登陸艇,不論潮汐如何漲落,都能在這種碼頭上卸載。
The maximum load on a bearing should always be smaller than the relief load in order to avoid scuffing .
為了避免劃傷,軸承上的最大負荷應該總是小於其卸載負荷。