㈠ 「內存」怎麼翻譯日語
メモリ
㈡ 存放行李用日語怎麼說
存放行李用日語的說法為:荷物を預ける。
1、存放用日語的說法為:保存する。
2、行李用日語的說法為:荷物。
用日語說存放行李的例句:
我訂的房間還不到入住時間,可不可以將行李寄放在旅店。
日語翻譯:私が予約した部屋はまだチェックインの時間ではないので、荷物をホテルに預けてもいいですか?
(2)存儲日語擴展閱讀
寄存的日語:「預ける」;託管別人的東西的日語:「預かる「
例句:
1、寄存者--預け主。
2、寄存物品--荷物を預ける。
3、寄存包裹--小包を預ける。
4、行李箱寄存在行李寄存處--荷物は荷物預かり所に預けます。
5、寄存的珍貴物品--預けた貴重品。
6、寄存的地方--預かり所。
7、寄存時間--預かり時間。
㈢ 日文儲存,保存怎麼寫
得分清楚一點 儲存(存錢之類的話,是【貯蓄(ちょぞう)する】) 保存(保存文件,之類的是 【保存(ほぞん)する】) 。。。你要區分一下
㈣ 請問"履歴保存" 這里的"履歴"怎麼翻譯 日語
電腦相關的話,是數據保存
㈤ 請教日語面向對象和存儲過程怎麼說啊
面向對象 オブジェクト指向 Object Oriented
存儲過程 ストアド プロシージャ Stored Procere
ストアド ファンクション Stored Proction
㈥ 保存方法請懂日語朋友,幫忙翻譯一下。謝謝啦!
避免陽光直射,存放於28.C一下的陰涼處。
㈦ 日語的儲存或保存怎麼寫呀
日語的儲存或保存怎麼寫呀?
**保存(ほぞん)ho zon
㈧ 信息存儲 日語怎麼說
你這個是指哪方面的呢,如果是只一般的電腦數據方面的信息存儲的話,那麼是:
データ(Data)保存
電腦的內存器一般是:メモリ-(memory)
㈨ 日語翻譯
(57)【概要】
【課題】作為減壓裝置,在使用電子線性膨脹閥(LEV)當做空氣調節設備時,切換四方閥門使冷氣、暖氣運轉時,冷媒的流向是倒轉的。LEV的構造方面,對於反方向流入的LEV前後的逆壓開關壓力差很高,所以LEV低壓開關脈沖時存在無法控製冷媒流量穩定的問題。
【解決方法】存儲剩餘冷媒用容器的流入口和流出口連接的冷媒管道上所設置的減壓裝置--空氣調節設備時,LEV作為減壓裝置來使用,容器流出口一側連接到LEV正方向,針對上述容器反方向流入流出所做的設置。
【選擇圖】 圖1
==============================================
以上是按照樓主圖片翻譯的,請樓主參考。如有問題請追問。
㈩ 日語保存到TXT里出現的是什麼
保存至TXT時為了不出現亂碼,請在「另存為」時選擇編碼為Unicode。