⑴ 琵琶行,設置經典誦讀大賽表演作品策劃案
摘要 為了豐富我部門幹事們的課餘生活,給大家一個展示自己的舞台,進一步營造良好學習氛圍,啟發幹事們的創作靈感,培養大學生的高尚情操,展現大學生對詩歌的認識,我部門特地舉辦這次原創詩歌朗誦大賽,讓原創成為經典,用聲音演繹最動聽的生活。
⑵ 琵琶行的主持詞
寫作思路:可以把《琵琶行》的主題思想以及所要表達的情感闡述出來,然後在通過創作背景說出《琵琶行》這首詞。
正文:
這是一首膾炙人口的現實主義傑作,全文以人物為線索,既寫琵琶女的身世,又寫詩人的感受,然後在「同是天涯淪落人」二句上會合。歌女的悲慘遭遇寫得很具體,可算是明線。
詩人的感情滲透在字里行間,隨琵琶女彈的曲子和她身世的不斷變化而盪起層層波浪,可算是暗線。這一明一暗,一實一虛,使情節波瀾起伏。它所敘述的故事曲折感人,抒發的情感能引起人的共鳴,語言美而不浮華,精而不晦澀,內容貼近生活而又有廣闊的社會性,雅俗共賞。
此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
全詩敘事與抒情緊密結合,塑造出完整鮮明的人物形象;語言流轉勻稱,優美和諧,特別是描繪琵琶的演奏,比喻貼切,化虛為實,呈現出鮮明的音樂形象。
如小序中所說,所寫的是作者由長安貶到九江期間在船上聽一位長安故倡彈奏琵琶、訴說身世的情景。作為一首敘事長詩,此詩結構嚴謹縝密,錯落有致,情節曲折,波瀾起伏。
元和十一年(816)秋天,白居易在潯陽江頭送別客人,偶遇一位彈琵琶的長安倡女,便用為題材,這首敘事長詩《琵琶行》。
⑶ 求《琵琶行》中把白居易與琵琶女的對話寫成劇本
白居易起身走至船頭,就在此時江上飄來琵琶聲,琴聲純凈悲涼,錚錚然有京都聲。白居易被琴聲所吸引在船頭駐足。一會兒,從江上飄來一隻小船,琵琶聲似從船中傳出。此時月色正濃,江上水霧蒙蒙,飄渺朦朧。白居易忘了要走,元稹忘了要出發,都沉浸在悲涼的琵琶聲中。曲罷好一會兒白居易回至舟中。
白居易:(激動)微之,此處竟會有人彈得如此好琵琶,我們不如去拜訪彈琵琶的人吧!
元稹:對,這琵琶聲聽來還有些京都的味道,一定要去拜訪。
白居易:(對船家)老伯,能不能把船移近那隻有人彈琵琶的船?我們想去拜訪。
船夫:好嘞,二位司馬坐穩咯!
二船靠近,白、元立在船頭,作揖狀。
白居易:在下乃江州司馬白居易,方才聞師傅彈得一手好琵琶,好生佩服,能否請師傅出來一見?
無人答應,白、元二人納悶。
元稹:請師傅出來一見,在下是通州司馬元稹,與這位江州司馬都略懂些音律,希望能向師傅請教。
過了一會兒,一位穿白衣的婦人自船篷中走出,懷抱著琵琶半遮著面,面對元白二人行曲膝禮。
白居易:(作揖)哦,夫人,如有失禮請原諒。聽夫人彈琵琶,非等閑之輩,能否請夫人再奏一曲。
歌女:久聞二位大名,有幸在此相見是奴家榮幸,奴家就再奏一曲,有不好之處輕二位原諒。
元白:哪裡。
白居易讓隨從將桌椅擺置船頭,二人坐下飲酒。歌女整理衣衫,坐於舟中一凳上,轉軸撥弦調音後開始彈奏。同時,幕後一人開始朗誦(慢速)。
攏然抹挑信手彈,弦聲低徊生生泣,似訴心中無限事,初時霓裳後六幺,琵琶聲出驚聞人,嘈嘈急雨切私語,錚錚聲如珠落盤,回弦婉轉似鶯啼,曲高忽降牽人心,似是無聲實釀情,忽來急奏似破瓶,四弦同奏如裂錦,錦裂弦停音未停,餘音繚繞感煞人。
曲罷,歌女整頓衣衫站起,面容稍顯嚴肅,元白二人都沉浸在這悲涼的曲中,好一會兒才緩過來站起身。
白居易:夫人技藝超群,只是曲中傳出無限悲涼,不知夫人又何心事。
元稹:(見歌女只是嘆息而不會到,忙接話道)聞夫人曲風好似京都知音,不知夫人可到過長安?
歌女低眉,微微嘆息,重新坐下,欲奏琵琶。
歌女:二位大人請聽。
邊奏琵琶邊唱出自己身世。
奴家本是京城女,家在蝦蟆陵下住。師從穆曹二善才,十三琵琶技超群。名屬教坊第一部,曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒。五陵少年竟追逐,一夜紅綃不知數。紙醉金迷歡暢飲,歌舞昇平夜夜同。今年歡笑復明年,暮去朝來顏色故。自此門前愈冷清,年老色衰無人故。老大嫁作賈人婦,此人重利請別離,日日守得空船度。今感身世多悲涼,奏得一曲訴衷腸。
曲罷白居易低頭感傷,連聲嘆息。
歌女:(彎腰)請大人恕罪,奴家本應奏歡快的曲子……
白居易:不是夫人的過錯,你剛才的曲子引起了我對自己身世的感傷,我們其實同是天涯淪落人啊!也是相逢一場,我送你一首詩吧。
白居易吩咐僕人筆墨伺候,洋洋灑灑揮筆寫下六百一十二言歌,命曰《琵琶行》。元稹看過頗有同感也自感傷。白居易以此歌贈歌女,歌女退去。
元稹:好一個「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識」!
二人都感傷了一回。
白居易:元兄,天色已晚,不如就此別過,一路順風。
元稹:就此別過。
白居易上岸。
元稹:船家,開船!
白居易在岸邊目送小舟離去,直至看不見方才上馬,在馬上獨吟「坐下泣者誰最多?江州司馬青衫濕」一句數遍,漸漸消失在夜色中。
⑷ 琵琶行原文第二節朗誦
弦(xián)弦(xián)掩(yǎn)抑(yì)聲聲(shēngshēng)思(sī),
似(sì)訴(sù)平生(píngshēng)不(bù)得志(dézhì)。
低眉(dīméi)信(xìn)手續(shǒuxù)續(xù)彈(dàn),
說(shuō)盡心(jìnxīn)中(zhōng)無限(wúxiàn)事(shì)。
輕(qīng)攏(lǒng)慢(màn)捻(niǎn)抹(mǒ)復(fù)挑(tiāo),
初為霓(chūwéiní)裳(cháng)後(hòu)六(liù)幺(yāo)。
大(dà)弦(xián)嘈(cáo)嘈(cáo)如(rú)急(jí)雨(yǔ),
小(xiǎo)弦(xián)切切(qièqiè)如(rú)私語(sīyǔ)。
嘈(cáo)嘈(cáo)切切(qièqiè)錯雜(cuòzá)彈(dàn),
大珠小珠落玉盤(dàzhūxiǎozhūluòyùpán)。
間(jiān)關(guān)鶯(yīng)語(yǔ)花(huā)底(dǐ)滑(huá),
幽咽(yōuyè)泉流(quánliú)冰(bīng)下(xià)難(nán)。
冰(bīng)泉(quán)冷(lěng)澀(sè)弦(xián)凝(níng)絕(jué),
凝(níng)絕不(juébù)通(tōng)聲(shēng)漸(jiàn)歇(xiē)。
別(bié)有(yǒu)幽(yōu)愁(chóu)暗(àn)恨(hèn)生(shēng),
此時(cǐshí)無聲(wúshēng)勝(shèng)有聲(yǒushēng)。
⑸ 琵琶行朗誦技巧
我試試,不滿意別怪我,我就這么個水平了。
56網上的,無毒,盡可放心。
參考資料:http://www.56.com/u58/v_MzkyMDI5OTE.html
(元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞船中夜彈琵琶者,
聽其音,錚錚然有京都聲;問其人,本長安倡女,嘗學琵琶於穆曹二善才。
年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲,曲罷憫然。自敘少小時歡
樂事,今漂淪憔悴,轉徙於江湖間。予出官二年恬然自安,感斯人言,是夕,
始覺有遷謫意,因為長句歌以贈之,凡六百一十六言,命曰琵琶行。 )
平述,以讀古文的方式,輕重音加准,吐字要清楚,具體把握非一日之功,一時說不清楚,我後面給你的示範,你聽一下。
(潯言江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。)
以敘事口氣讀這幾句,沒有悲涼的感覺,只有到「舉酒欲飲」之後略停,「無管弦」三字要讀出遺憾的語氣。
[醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。]
這兩句承上面,讀出一種失落感。
[忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。]
這里語氣突轉,略快,讀出驚喜。
[尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。]
彈者誰要讀出疑問的語氣,欲語遲則須語氣凝重;重開宴一句有興致重回的感覺,略有喜色;千呼萬喚要強調,重,慢;半遮面,略輕,慢,有羞澀感。
[轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。 ]
三兩聲讀得要有跳動感,接下來一句則是要讀出感慨。
[弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。]
這幾句是描述的語氣,告訴人家當時的情形,語氣長而平和,你平時要說這幾句話什麼語氣就是什麼語氣。
[輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳後六么。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。]
這幾句最叫功夫。前面兩句用語氣模仿動作產生的聲音,但不可以失了詩本身的節奏,注意裳和么的發音;大弦一句重而急,小弦一句輕而緩;接下來的兩句你也來個輕重緩急錯雜,落玉盤要輕脆;花底滑輕高,水下灘低緩。
[水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。]
重緩,後句個字頓動,給人水流艱難停頓的感覺。
[別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。 ]
嘆息的語氣,句後略長停頓。
[銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。 ]
突然,加急,讀得要猛烈,句尾語氣急收。記住,發力要突然,聽的就是這幾句。
[東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。 ]
突然變緩,慢悠悠的語氣送出這兩句,我象電影的空鏡頭一樣,描寫靜態,要有為電影配話外音的感覺。
[沈吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。]
這一長段,無大起伏,只須重整語氣,越讀越悲,最後一句,語帶梗咽。
[我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識! ]
前兩句長嘆,低些,後兩句轉高,感慨,語調激動。
[我從去年辭帝京,謫居卧病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。]
雖也是敘事,語氣要比前面高些,作者此時已有激動的情緒。
[其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽!]
讀出悲苦不如意的感覺,嘔啞一句要讀出難聽的感覺。
[今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。]
突轉興奮,節奏轉快。
[感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。]
良久立要低沉緩慢,後一句語氣變緊挑高。
[凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。]
轉悲,梗咽
[座中泣下誰最多,]
誰語氣加重上揚,有疑問語氣。
[江州司馬青衫濕!]
司馬之後長停,但音斷意不可斷;後三字雖輕出,但一字一拖,語意相連。
費了我很長時間,不知能領悟多少。不過不必過求,只需掌握三四成,即會收到良好效果。
下面這個地址是我很久以前的錄音,沒有加細,在麥上錄的,有些粗糙,給你當個參考。
參考資料:http://www.56.com/u58/v_MzkyMDI5OTE.html
⑹ 學校將舉行大型朗誦會,請你為白居易的《琵琶行》寫一段報幕詞。要求:①語言生動,使用排比的修辭手
答案示例: 「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。」一曲《琵琶行》,司馬青衫濕。這是同情的淚,是傷感的淚,更是心靈呼應的淚。請欣賞詩朗誦《琵琶行》。 |
⑺ 琵琶行朗誦(女聲)
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳後六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭雲篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居卧病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。
〔(1〕潯陽江:據考究,為流經潯陽城中的湓水,即今九江市中的龍開河(97年被人工填埋),經湓浦口注入長江。瑟瑟:形容楓樹、 蘆荻被秋風吹動的聲音。 2.主人:詩人自指。 〔3〕回燈:重新撥亮燈光。回:再。 〔4〕轉軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,擰動以調音定調。 〔5〕掩抑:掩蔽,遏抑。思:悲,傷(四聲)。 〔6〕攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。捻:揉弦的動作。抹:向左拔弦,也稱為「彈」。挑:反手回撥的動作。《霓裳》(讀音:ní cháng):即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開元年間西涼節度使楊敬述依曲創聲後流入中原。《六幺》:大麴名,又叫《樂世》、《綠腰》、《錄要》,為歌舞曲。 〔7〕大弦:指最粗的弦。小弦:指最細的弦。嘈嘈:聲音沉重抑揚。切切:細促輕幽,急切細碎。 〔8〕間(第四聲)關:鶯語流滑叫「間關」。幽咽:遏塞不暢狀。冰下難,泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變為冷澀。凝絕:凝滯。 〔9〕迸:濺射。 〔10〕曲終:樂曲結束。拔:彈奏弦樂時所用的拔工具。當心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結束時經常用到的右手手法。 〔11〕舫:船。 〔12〕斂容:收斂(深思時悲憤深怨的)面部表情。 〔13〕蝦蟆陵[1](há má líng ):在長安城東南,曲江附近,是當時有名的游樂地區。 〔14〕教坊:唐代官辦管領音樂雜技、教練歌舞的機關。 〔15〕秋娘:唐時歌舞妓常用的名字。五陵:在長安城外,漢代五個皇帝的陵墓。纏頭:用錦帛之類的財物送給歌舞妓女。 〔16〕綃:精細輕美的絲織品。 〔17〕鈿頭銀篦:鑲嵌著花鈿的發篦(櫛發具)。擊節:打拍子。 〔18〕顏色故:容貌衰老。 〔19〕浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮市,盛產茶葉。 〔20〕去來:走了以後。 〔21〕夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。闌干:縱橫散亂的樣子。 〔22〕重(讀平聲):重新,重又之意。唧唧:嘆聲。 〔23〕嘔(音歐)啞(音呀)嘲(音招)哳(音扎):形容聲音噪雜。 〔24〕琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。 〔25〕卻坐:退回到原處。促弦:把弦擰得更緊。 〔26〕向前聲:剛才奏過的單調。 27.掩泣:掩面哭泣。 〔28〕青衫:黑色單衣,唐代官職低的官服顏色為青黑色。 〔29〕暫:突然 〔30〕左遷:貶官,降職。 〔31〕明年:第二年。 〔32〕委身:託身,這里指嫁的意思。 〔33〕賈人:商人。 〔34〕快:暢快。 〔35〕憫然:憂郁的樣子。 〔36〕漂淪:漂泊淪落。 〔37〕出官:(京官)外調。 〔38〕凡:總共。 〔39〕言:字。 〔40〕命:命名,題名。 〔41〕善才:當時對琵琶師或曲師的通稱 〔42〕信手:隨手 〔43〕續續彈:連續彈奏 1.湓(pén) 2.錚(zhēng) 3.賈(gǔ) 4.憫(mǐn) 5.徙(xǐ) 6.謫(zhé) 7.荻(dí) 8.思(si)(最新版教材讀音) 9.幽咽(yè) 10.蝦蟆(há ma) 11.綃(xiāo) 12.鈿(diàn) 13.篦(bì) 14.春江花朝(zhāo) 15.嘔啞嘲哳(ōu yā zhāo zhā)
譯文
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜裡聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。後來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。於是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完後,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜裡才有被降職的感覺。於是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。 秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我下馬和客人在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。 忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸,客人也不想動身。尋聲輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。千呼萬喚她才不情願地走出來,還懷抱琵琶半遮著臉面。轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態就非常有情。弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。一曲終了她對准琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。 她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。京都豪富子弟爭先恐後來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不後悔。年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。 我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常卧病。潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。住在湓江這個低窪潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創作一首新詩《琵琶行》。 被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
⑻ 《琵琶行》朗誦詞
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞船中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲;問其人,本長安倡女,嘗學琵琶於穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲,曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙於江湖間。予出官二年恬然自安,感斯人言,是夕,始覺有遷謫意,因為長句歌以贈之,凡六百一十六言,命曰琵琶行。
潯言江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳後六么。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沈吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居卧病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽!
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕!
元和十年,我貶官九江郡司馬。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜裡聽見船上有彈琵琶的,聽琵琶音調,錚錚然有京城曲調的韻味。問彈琵琶的人,原來是長安歌伎,曾經向穆、曹二位大師學過琵琶,年長色衰,嫁給了一個商人。我命令手下人擺酒,讓她暢快地彈幾支曲子。彈完後,她面容憂傷。她述說了自己年輕時的歡樂生活,又說如今漂泊淪落,悲愁苦楚,四處飄流。我出京做官二年,心氣和平,舒適安逸,受她這番話的觸動,這天晚上才感覺到了貶官的滋。於是寫了這首七言長詩,吟詠給她聽,贈送給她。全詩共六百一十六字,題名《琵琶行》。
秋天的一個夜晚,我送朋友到潯陽江邊,
楓葉,蘆花,在秋風中索索響個沒完。
我和朋友下馬登上了即將遠行的舟船,
舉杯飲酒,可嘆身旁沒有歌妓弄管撥弦。
酒喝醉了,仍沒有樂趣,分別時這樣凄慘,
只見那初升的月亮沉浸在茫茫的江水裡邊。
忽然,江面上傳來了陣陣琵琶聲響,
我聽得忘記歸返,我的朋友也無心開船。
我倆探尋琵琶聲何處而來,低聲問是誰奏彈,
琵琶聲停了,可是彈者想說卻遲遲沒有答言。
我倆急忙把船劃過去邀請彈琵琶的相見,
斟滿了酒,撥亮了燈,重新擺開了酒宴。
千呼萬喚,琵琶女這才羞怯怯走了過來,
懷中抱著琵琶,還遮住了她半個臉面。
她轉動旋軸,輕輕地試彈了三兩聲,
還沒有成什麼曲調,便流露出無限的深情。
她用掩按抑遏的指法奏出了低沉憂郁的聲調,
聲聲哀怨幽思,好象在訴說著她一生的不幸。
她落落大方,揮灑自如,連續不斷地彈奏,
彷彿要道出埋藏在心靈深處的無限苦痛。
她輕輕地叩弦,慢慢地操弦,嫻熟地抹、挑,
先彈名曲《霓裳羽衣曲》,再彈舞曲《六幺》。
大弦嘈嘈,聲音沉重舒長如陣陣急雨,
小弦切切,聲音急促細碎如聲聲私語。
嘈嘈切切,是她把大弦小弦交錯地撥彈,
聲音圓轉清脆,就象大小珠子落在玉盤。
音調輕快流暢,象黃鶯在花叢中啼叫,
忽而變得沉痛遏塞,象冰下滯澀不暢的小泉。
音調越來越低沉,絲弦好象凝結、斷絕,
四周冷冷靜靜,一切聲音都暫時停歇。
琵琶女又湧出了一片隱藏在心內的怨恨幽情,
這時候,雖然沒有聲響,但卻勝過了有聲。
忽然繁弦急奏,發出清脆雄壯的聲響,
象銀瓶破裂,水漿濺射,象鐵騎奔突,刀槍齊鳴。
曲子完了,用撥子在琵琶槽心猛然一劃,
四弦齊響,象撕裂絲綢一樣尖銳、清厲。
周圍大小船上的人悄然無聲,全聽得如痴如醉,
只有江面上那一輪秋月格外明凈、潔白。
琵琶女滿腹心事,欲言又止,將撥子插在弦中,
整整衣裳,站起來收斂了臉上激動的表情。
她說,我本是京城裡的一位歌女,
家住在長安曲江附近的蝦蟆陵。
十三歲就學會了彈琵琶,
教坊第一部里就有我的名。
一曲彈罷,常常使琵琶大師贊賞佩服,
打扮起來,總免不了美女的嫉妒。
王孫公子,爭先恐後給我贈送財物禮品,
一支曲子,贏得的紅綃多得不知其數。
鑲金玉的發篦,常因為唱歌打拍子而敲碎,
紅色羅裙,常為宴飲調笑潑翻了酒而被沾污。
一年又一年,時光在歡笑中悄悄流逝,
美好的年華歲月就這樣隨隨便便消渡。
後來,弟弟從了軍,姐姐不幸死去,
時光流逝,一天天我年老色衰不如當初。
從此,門前冷落,王孫公子很少來,
年老了,無可奈何就嫁作了商人婦。
商人愛錢如命,哪知夫妻離別之苦,
上個月,就到浮梁那個地方買茶去。
他走了,撇下我孤孤單單守著空船頭,
只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴憂愁。
深夜裡,忽然夢見當年的風流事,
夢中哭啼,淚洗脂粉縱橫流。
聽她彈琵琶,就使我嘆息不已,
聽她講了她的身世,更使我感慨萬分。
我和她同是流落在天涯的異鄉人,
偶然相逢,便可傾談心事,又何必早已相識。
我從去年便離開了長安帝京,
降官抱病住在這潯陽古城。
潯陽地方偏僻,沒有音樂欣賞,
一年到頭我沒聽到管弦之聲。
我的住宅挨著湓江,地面潮濕,
房屋周圍蘆葦苦竹遍地叢生。
要問在那裡朝朝暮暮聽到的是什麼?
只有那啼血杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。
每當春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,
我常常取出酒來,自斟自飲杯不停。
時而也傳來了山歌和牧笛的聲音,
但雜亂而繁碎,難以入耳不堪聽。
今夜聽到你彈奏的琵琶樂曲,
我如同聽了仙樂,耳朵頓時變得亮明。
請你不要推辭,坐下再給我彈奏一曲,
我為你按照曲調寫首歌詞《琵琶行》。
她聽了我的話深受感動,站了好久沒言語,
坐回原處,上緊絲弦,旋律變得更繁急。
情調凄涼悲傷,與剛才奏過的迥然不同,
周圍所有的人聽後都傷心得捂著臉哭泣。
若問這中間數誰流下的眼淚最多,
江州司馬啊,淚水把青衫全都沾濕。
白居易的長篇敘事詩〈琵琶行〉,被詩家稱之為「千古絕調」,一向最為人所稱道。詩歌寫他被貶為江州司馬期間,一個秋天的夜晚,正在潯陽江畔送別友人,忽然聽到江中飄來動人的琵琶聲。白居易素來愛好音樂,他循聲找到停泊江邊的一艘船,上得船去,只見一位懷抱琵琶半遮面的中年婦女,素裙淡妝,舉止嫻靜,鵝蛋似的臉龐,雖已失去青春的風采,卻仍可見當年風姿綽約的神韻。這是怎樣的一個女人?她為何以船為家,在這江上空守寂寞呢?
白居易靜靜聽完一曲琵琶,上前施禮∶「聽娘子一曲清音,如聞仙樂,只是不知為何多帶傷感抑鬱之情?」琵琶女見問,抬起頭來,低聲說道∶「先生聞聲知情,真是知音人啊!」她輕輕吁了一口氣,敘述起自己的滄桑與遭遇。白居易聽完了琵琶女的自述,對她坎坷的經歷無限同情。他想起了自己的過去和現在,覺得和琵琶女一樣,也是命運多舛。想當初,十年寒窗,一舉成名,是何等風光!華陽觀里,研討時政得失,是何等盡心盡職!諫官任上,上書陳言,又是何等忠心耿耿!如今,不也和琵琶女一樣,被拋出京都長安,受貶到這偏遠的荒涼之地?想到這里,白居易感慨萬千,兩行熱淚簌簌滾落,以致浸濕了青衫的前襟。他情不自禁的說∶「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識」。
深夜回到住所的白居易,耳邊仍然響著那如泣如訴,哀婉凄涼的琵琶聲。而滾滾詩情,也像澎湃的潮水在他胸中奔瀉,白居易於是研墨鋪紙,提筆寫成了長達六百多字的七言古詩〈琵琶行〉。其中許多的詩句,也成了膾炙人口、耳熟能詳的成語與名句。並且在詩中,他不僅傾吐了自己對琵琶女不幸身世的深切憐憫與同情,對自己遭眨謫的經歷也發出了無限嘆息和感慨。
在琵琶行里,有一段描寫琵琶女高超琴藝的詩句,具有極強的藝術魅力。本來,音樂是看不見、摸不著的,為了將動人的琵琶聲傳達出來,詩人調動各種藝術手法,運用許多新穎別致的比喻,使音樂形象化,令人未聽樂曲,卻如聞其聲;未見演奏,卻能深感其情。例如用「急雨」、「私語」,分別比喻大弦、小弦發出的音響聲;用大小珍珠落在玉盤中的碰擊聲,來摹寫琴弦交錯撥動發出的聲音;用從花叢里傳出黃鶯的啼叫聲,來比喻曲調的清脆婉轉;用流泉來比喻樂聲的哽咽抽泣;用銀瓶破碎、水漿迸出、騎兵沖殺、刀劍齊鳴來擬寫樂曲停頓後的驟響;用猛烈撕開布匹的聲音,來形容樂曲收撥一畫,戞然而止的餘韻震撼。這些接連不斷的比喻,新鮮、貼切、傳神,把千變萬化、美妙動聽的音樂,用筆「寫」了出來,令人贊嘆佩服不已。
北宋年間,有人在潯陽江畔建了一座「琵琶亭」,以紀念白居易在該地巧遇琵琶女及其所作的著名詩篇。從此,江州琵琶亭成了游覽勝地,吸引了無數為尋覓琵琶餘韻而來的有情人。
⑼ 請你為白居易的琵琶行寫一段主持詞150字左右
「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。」一曲《琵琶行》,司馬青衫濕。這是同情的淚,是傷感的淚,更是心靈呼應的淚。請欣賞詩朗誦《琵琶行》。
猶如「大珠小珠落玉盤」一樣清脆美妙,白居易的《琵琶行》已經在這個世界上彈奏了一千多年.它和它的姊妹篇《長恨歌》一道,成為奉獻給千秋萬代藝術精品,人道是「童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇」.
一曲《琵琶行》,司馬青衫濕.這是同情的淚,表現了詩人對被壓在最下層的藝伎的理解和同情.這也是傷感的淚,同是天涯淪落人的心靈呼應,使白居易不能不聯想起他自己遭貶流落的命運.然而,這首傳世絕唱的奇妙在於,作者對自己命運經歷的描繪,在詩中卻是淡入淡出,只把一懷愁緒傾泄在琵琶曲的美妙和歌女的凄涼身世中.《琵琶行》所以能響徹千年,大概正是這種悲劇美的力量.
⑽ 白居易琵琶行朗誦
你媽媽,你媽媽你媽媽,你媽媽你媽媽,你媽媽你媽媽,你媽媽你媽媽,你你媽媽,你媽媽媽媽你媽媽,你媽媽你媽媽,你媽媽你媽媽,你媽媽的名字