當前位置:首頁 » 網頁前端 » 一腳本於幾元
擴展閱讀
webinf下怎麼引入js 2023-08-31 21:54:13
堡壘機怎麼打開web 2023-08-31 21:54:11

一腳本於幾元

發布時間: 2023-01-24 10:40:57

Ⅰ 玩qq華夏用兄弟軟體中的腳本是一個腳本一個月15元還是是會員可以用多個,成為他們的會員隨便用多個腳本

30. You bastard.
你這個混帳東西。
Bastard 這個字原意指的是私生子,或是指這個人的出身不好。但沿用到後來,bastard 就單純是罵人混帳東西,而且通常只能用在男人身上。什麼情況下你會想罵人家 bastard 呢?最近的電影不可能的任務二 (Mission Impossible 2 ) 看過吧?當湯姆克魯斯最後用炸彈把大壞蛋的房門給炸開時,大壞蛋就氣得大罵,"You bastard." 另外我看電視發現很多時候老婆都是用 bastard 這個字來稱呼老公的,特別是二人關系不睦時。不過 bastard 不是很禮貌的話,除非人家真的是侵犯到你了,不然不要隨便罵人家 bastard。
另外有一個字 geezer 也是專門用來罵男生的。Geezer 指的是怪物,例如怪老頭你就可以說他是 old geezer。不過同樣的,這也不是很禮貌的用法啦!
社交第一步

31. Nice to meet you.
很高興認識你。
二個互不認識的老美見面打招呼的方式很簡單,就是一個人會先說,",戰歌網;Nice to meet you." 然後另一個人也說,"Nice to meet you, too." 然後會相互握手,這是最基本的社交禮儀。但有時候人太多了,你不可能一個一個說,"Nice to meet you.",這時就簡單說,而你們想過沒有,"Hi!" 就可以了,但這時比較不正式的方法。
有人曾問我,「久仰久仰」翻成英語要怎麼說?當然我們可以照字面上去翻譯「久仰」意思,但由於東西方文化的差異,有很多中文的講法是不能直接翻成英文的。事實上老美只會說,"Nice to meet you.",所以這個「久仰」應該也只能翻譯成 "Nice to meet you." 吧!

32. Give me a hug.
給我一個擁抱吧。
如果是兩個人之前已經認識,那麼見面時就不需要再那麼客套說,"Nice to meet you." 了。這時候見了面通常就是彼此問候一下,"How are you doing?" 或是 "What's up?" 就可以了。但是如果交情還不錯,老美習慣上會用擁抱來表現彼此的友誼。當然不一定要先說,"Give me a hug." 通常看到別人張開雙手,你就可以迎上前去,相互擁抱一下。由於西方女子通常很豐腴,也很有「彈性」,所以其實跟她們擁抱的感覺蠻不錯的,特別是當你看到身材很棒的金發美女時 .^___^.你還可以說,"Give me a squeeze." 或是 "Give me a bear hug." (緊緊地抱我一下吧!)

33. Have you met before?
你們以前見過面嗎?
如果是三個人在社交的場合,有時候你同時認識其它兩人,但是還不確定他們兩個人彼此之間認不認識,這時候你就應該先問問,"Have you met before?" 要是他們彼此沒見過,你就要負責介紹他們認識。如果是只有兩個人的情況,而你不確定你跟對方之前有沒有見過面,這時最好主動先說,"Have we met before?" (我們以前見過面嗎?) 如果兩人還不認識,就回到 (1),如果發現兩個人原來早就認識,請看 (6)。

34. Benlin, this is Melinda. Melinda, this is Benlin.
笨霖,這是 Melinda。Melinda,這是笨霖。
回到三人行的狀況,你要介紹其它兩個人認識,最簡單也是最常用的說法,就
是先讓兩人知道彼此的名字,例如這兩個人一個叫 Benlin,一個叫 Melinda,你就可以說,"Benlin, this is Melinda. Melinda, this is Benlin." (禮貌上要先介紹女仕),或是也可以簡單地說, "Benlin, Melinda. Melinda, Benlin." 再來他們同樣也是彼此握手,說,"Nice to meet you."
由於他們兩人剛認識,可能沒有什麼話題,這時候你就需要幫他們「製造」一點話題,通常是找尋兩人之間的共同點。例如,"Benlin,股市風雲, do you know Melinda is also from Taiwan?" (笨霖,你知道 Melinda 也是從台灣來的嗎?) 這時候那個 Benlin 的自然反應就是,"Really? I am from Taipei,第一顆番茄沒回答, what part of Taiwan are you from?" (真的嗎?我從台北來的,是從台灣哪個地方來的啊?) 等他們的話匣子打開了, 你的任務也就完成了。

35. How did you and John become friends?
你跟 John 是怎麼成為朋友的?
如果這個中間人 John 想不出有什麼共同的話題的話,可能就要靠兩人自已去想一些話題了,例如這個 Benlin 想跟 Melinda 交談,他就可以問 Melinda,"How did you and John become friends?" 當 Melinda 說完了之後,Benlin 也可以說自己是怎麼認識 John 的,如此一來就可以打開話匣子,這算是社交場合常用的一種對話公式。
另外問對方,"Where are you from?" (你從哪裡來的?) 也很常見,如果對方不是本地人 (假設本地是 Atlanta),那我就可以進一步問,"Are you new to Atlanta?" (你是剛來 Atlanta 的嗎?) "Do you need me to show you around?" (要不要我帶到處看看啊?) 如此一步一步下去就可以達到你最終的目地。

36. I didn't recognize you!
我都不認出你了!
如果兩人講講話突然發現對方是自己失散多年的好友的話,你就可以很驚訝地說,"I didn't know it was you!" (我不知道原來就是你!) 不然就是 "I didn't recognize you!" (我都認不出你了!) 要是你認得某人,但他一副不認識你的樣子,這時候你則可以說,"Hey! Don't you recognize me?",這次我是對的; (喂!你不認得我了嗎?)
這個 recognize 在這里是當「認出來」的意思,跟 know「知道」是不一樣的意思。例如有人化裝化很濃,你都認不出她了,你就可以說,"I don't recognize you!" 但你不能說,"I don't know you." 這兩者是不一樣的。

37. Your biography is almost a required course.
你的自傳幾乎變成了必修課了。
這句話要什麼時候用呢?假如說你們學校有一個校花,當然可能這個學校的每個男孩對她的基本資料都知之甚詳,但她也許不認識你。有一天如果有人介紹你們認識了,你可能當場可以把她的名字身高體重外加三圍全部背出來,她可能會很驚訝,"How do you know me?" (你是怎麼知道我的?) 這時你就可以很拍馬屁地對她說,"Come on, your biography is almost a required course." 或是簡單一點的講法, "Everybody knows you." (每個人都認識啊。)

38. Could I have your business card?
能不能給我一張名片?
在正式一點的社交場合,特別是社會人士的社交場合,交換名片是件很重要的事。 名片就叫 business card,但一般人都簡稱 card,二種說法都有人用。通常你可以自己先掏出名片,說 "Here is my card." (這是我的名片) "Could I have your business card?" (能不能給我你的名片呢?)

39. Do you want to exchange numbers?
你想不想交換電話呢?
如果是學生的社交場合,要不要名片就不是那麼重要的了,這時可以試著跟對方交換電話號碼。例如你可以說,"Do you want to exchange numbers?" (你要不要交換電話號碼?) 或是直接跟對方要電話,"Could I have your phone number?" (能不能給我你的電話?) 當然第一次見面就要電話好象怪怪的,其實你也可以跟對方要 E-mail address 或是 ICQ number,全依你個人的企圖而定了!
注意一點,老美在說電話號碼 phone number 時常簡稱 number,例如有時我去報名參加某個活動,櫃台的人會問我,"What's your number?" 這個 number 問的不是我的身高不是體重當然也不會是三圍,而是電話號碼 (phone number) 啦!大家也許聽我這么說很輕松,可是當你第一次聽到 "What's your number?" 時,我想你還是會一下反應不過來的。

40. Sorry, I didn't catch your name.
抱歉,我記不住你的名字。
說真的,每次認識陌生人,雖然一開始雙方都會互報姓名,但是我通常三秒鍾後就忘了。有時過一會又遇到,名字又叫不出來,我自己都會覺得蠻糗的。這時候該說什麼呢?老美會說 "Excuse me, your name again?",傳奇合擊私服; (對不起,能不能再講一次你的名字,魔域私服。) 最好再解釋一下,"I didn't catch your name." (我剛沒記住你的名字。) 不然一直不知道對方的名字是很不禮貌的。
看電影心得 (Remember the Titans)
之前我曾嘗試過幾次把電影里的對話寫成一集筆記,諸如美國派 (American Pie) 和 Bring It On 這二集的筆記都得到讀者不錯的回響。這次小笨霖再接再勵,把最近一部票房冠軍的片子Remember the Titians 裡面一些值得學的句子整理給大家。如果你沒看過這部電影也無所謂,這些對話本身都非常實用,不怕日常生活當中沒地方用。

41. Hey bro! (Hey yo!)
嘿,你好!
黑人見面很喜歡互相打招呼道 "Hey bro!" (brother 的簡稱) 或是 "Hey yo!" 這是黑人才獨有的一種文化,像一般白人在打招呼時就不會說,"Hey bro!" 或 "Hey yo!" 在這部電影的背影年代種族歧視還很嚴重 (事實上這部電影主要也就是在探討黑白種族之間的歧視) 只因為白人隊員叫了某位黑人球員一聲 "Brother." 他就很興奮地告訴其它人說 "He called me brother!" 另外有一幕很有意思,當那位老黑要去探望出了車禍而躺在床上的隊長時,護士小姐對他說這是 "Family only." 結果這位隊長就說了一句很有意思的雙關語,"Don't you see the family resemblance? He is my brother。" (沒看出我們之間的血緣關系嗎? 他是我兄弟!)
如果想了解更多,建議你到專門的英語網站去看看,例如 http://www.ESLboy.com
只有學習原版的英語,才能學的更徹底一些。
還有一幕笑料發生在那個白人大胖子身上,由於他跟黑人隊友走的很近,他們就戲稱他,"He is just another white skin brother." (他不過是另一個白皮膚的兄弟),結果有位黑人很不爽,就說,"Ok. Then I am just a black skin cracker." (好吧,那我就是一個黑皮膚的白人了) 注: 這個 cracker 在這里跟 brother 押韻,原指「餅干」但在俚語的用法中則是指「淺色的人種」而言。
另外 "Brother!" 這句話也可以當成一種怨嘆的語氣,相當於 "Come on." 通常是在別人作了什麼讓受不了的事情。例如,"Oh. Brother! How could you mess up all the time?" (拜託一下好不好,怎麼能每次都把事情搞砸呢?) 注: 這樣的用法通常女生講得比男生多)

42. A bunch of sissies, quit it.
一堆沒出息的傢伙,給我停手。
Sissy 單照字面上的解釋就是指沒有男子氣概或是講話娘娘腔的男人。其實單看 sissy 跟 sister 長得那麼像也不難猜出它是什麼意思。不過電影當中連那麼有男子氣概的橄欖員球員都會被罵 sissy,那我們豈不是 "sissier" 了嗎?所以我的解釋是,sissy 在這里就是罵人家「沒有用、沒出息」跟男子氣概本身並沒有太大的關系。
片中這些球員除了被罵過 sissy 之外,還被罵過 jerk 和 bum。這兩者都是常常用來罵人的話,相常於中文裡的「**」或是「癟三」。

43。 You look like a bunch of sissies after the cat fight.
你們打完架後, 看來就像一堆沒用傢伙。
這句話是由主演黑人教練的 Denzel Washington 所講的。這句話好在他拿 cat fight 跟 sissy 作對比。所謂的 cat fight 就是指刻板印象里的女人打架,抓頭發,拿指甲刮人家。所以他故意把他們的打架說成是 cat fight,又把他們說成是 sissy,言下之意就是對他們的行為跟女人沒什麼兩樣。
講到 cat fight,就不能不提一下 cat call。所謂的 cat call 是指為了吸引別人的注意而發出的聲音,像是喝倒采時的噓聲就可以算是 cat call。但 cat call 通常特別是指一群男生看到美女走過時會大驚小怪時所發的怪聲。

44. Can you take this down? No. It won't come down.
你能把它拿下來嗎?不,我不會把它拿下來。
在這部電影里,黑人教練為了讓黑白球員能更加相互認識,相處更融洽,所以安排黑白球員同住一個房間。但這也會產生很多問題。像這位白人老兄就不喜歡他室友的掛畫,硬是要他把畫拿下來。"Can you take this down?" 要是你是他的室友你會怎麼回答?我想你大概會說,"I won't take it down." 吧!但是他的回答卻是,"It won't come down." 怎麼樣,你就不會想到這樣說吧?
諸如這樣子的例子還很多,說明了我們和老美之間說話習慣的不同。例如你去買洋蔥,結果結帳後卻忘了把它放在袋子里,這句話我會說,"I forgot to put the onion in the bag." (我忘了把洋蔥放在袋子里了) 但我曾聽老美說, "The onion didn't make it to the bag." 也就是說,以 "I" 開頭的句子常常可以被替換成 "It" 開頭的句子。 這也是典型 Sitcom 的句子,強調責任是在洋蔥,是它不肯進袋子而非我我責任。

45. You got your priority messed up this time.
這次你把你的優先次序弄錯了吧!
Priority 這個單字的意思就是指事情的優先順序,後面通常會加上 over 這個介系詞。例如有一次我在機場排補位時聽到的"Don't hurry,I still have the priority over you." (不用急,我還排在你前面呢!) 不過電影里的用法也很有意思,"You got your priority messed up this time." 這是一個女生對她男朋友講的話,意思就是,「是陪我重要呢?還是陪你朋友重要?」你完全搞錯了。

46. Do you want to shoot some hoops?
要不要打籃球啊?
打籃球最常用的說法應讓是 play basketball,英雄合擊,不過在電影中我又學到另一個講法, shoot some hoops (這個 hoop 就是籃框)。另外如果老美說的是,"Do you want to shoot around?" 指的則是大家單投投籃,而不比賽算分數。
不過 shoot something 這種用法最常用在打撞球上,撞球叫 pool,所打撞球就叫 shoot some pool。(pool 當撞球時為不可數名詞,不必加復數) 因此如果你想邀請老美打撞球,你就可以說,"Do you want to shoot some pool?" (你要不要打撞球啊?)

47. I'm not playing with it. I'm accessorizing it。
我不是跟洋娃娃玩, 我是幫它裝飾。
很多女生都喜歡玩洋娃娃,(play with dolls) 但偏偏有些小女生,(就像是片中白人教練的女兒) 就不喜歡玩洋娃娃。本片的一個笑點就是,人家要她去陪另一個黑人小女孩玩洋娃娃,她一口就拒絕了,"I hate to play with dolls." (我討厭玩洋娃娃) 而那個黑人小女生就反唇相譏,"I'm not playing with it. I'm just accessorizing it." 這個 accessory 如果當名詞用,就是指女生除了衣著以外的一些配件,例如皮包、耳環等等都算是 accessory。所以這里她用 accessorize it 就是強調我不只是單純跟洋娃娃玩,我是在幫她打扮裝飾,森林公園。

48. I need a water break.
我需要休息喝水。
受到中文母語影響的關系,講到「休息」這個概念,我們直覺的反應都會用 rest。 不過如果是指短暫的休息,老美比較常用的是另一種說法: break。例如別人邀請你跳舞,你很累想休息一下 (其實是嫌人家長得不夠帥啦!) 就可以回答說, "Sorry, but I want to take a break."
電影里有用到 water break 這樣的說法,不知有沒有人的直覺反應是「水破了」? 我還快要生了哩。 ^__^ 其實某某 break 就是指小憩片刻去作某件事的意思。例如 coffee break 就是喝咖啡的休息時間,lunch break 就是指吃午餐的時間。

49. No bother go back to the camp. If you get lost, just hitchhike home.
如果你迷路了,就不用麻煩再回來了,直接攔便車回家吧!
"No bother." 是個俚語的講法,正式的講法應該是,"Don't bother",所以把 "No bother.",傳世私服; 改成 "Don't bother." 這句話就變成了 ",好傳奇私服;Don't bother going back to the camp."
"No bother." 或是 "Don't bother." 指的都是「不用麻煩了」例如別人問你要不要喝水,你如果不想喝,就可以說 "No, Thanks." 或是再強調一下,"Don't bother, really." (真的不用麻煩了。) 而另一個很類似的片語 "Why bother?" 則是說「不必麻煩了」,但這句話不太有禮貌。例如別人邀你去作直銷,告訴你賺錢有多容易,你就可以一口回絕說,"Why bother? I'm not desparate for money right now." (幹麼那麼麻煩,我現在又不是真的很缺錢用。)

50. I'll take your mom to the prom.
我要帶你媽媽去畢業舞會。
許多人剛來美國時都有同感,就是老美一般日常的對話大致上都還能了解,可是每次講到好笑的地方就只能看著別人笑,自己常不知道到底好笑在哪裡。像是這部片中最好笑的地方是發生在更衣間里的一段開別人媽媽的玩笑,我想就不是很容易了解。為了避免讓各位下次去看電影時有遺珠之憾,我把我記得的部份寫下來,讓大家看看老美有多低級,居然這樣子亂開別人媽媽的玩笑。
先是有人說,"He and your mom went out of town last night." (他和你媽媽昨晚出城狂歡作樂去了。) 另一人就反唇相激,"I'll take your mom to the prom." (放心好了, 我會帶你媽媽去畢業舞會的。) 另一人又說了,"I know he and your mom slept on a nasty bed." (我知道他跟你媽媽睡在一張a臟的床上。) 最後那個開心果大胖子進來了,一手還扶著腰,大家連忙問他怎麼了,他說,"I saw your mom pee two times and she twisted my back." (我偷看媽媽出恭兩次,結果被她擰了一把。) 語畢,只見全場的老美全部笑翻,只剩下一堆老中在交頭接耳,互相問說到底發生了什麼事。

Ⅱ 神武腳本輔助一個月多少錢

神武腳本輔助一個月30元,到100。根據查詢相關公開信息顯示:神武腳本輔助一個月30元到100,神武輔助是一款可以滿足不同玩家需求的實用輔助工具,還可以自己選擇特技,也有詳盡的套裝使用說明,帶給玩家最佳的使用體驗。

Ⅲ 天龍八部小蜜腳本怎麼收費的

我覺得還是好管家好用,就是原來的助手,價格差不多一個月40,小蜜35,淘什麼寶上面就很多

Ⅳ 叫人寫1個腳本要多少錢

大概5000元

Ⅳ 兄弟軟體的腳本是1個腳本1個月15元還是是會員腳本隨便用知道的請詳細說明下。用這個安全嗎

,英雄合擊; ,給你的感受遠遠超越了香水本身帶給你的享受; 剛剛創建了《QQ飛車》新角色,來玩玩吧! 《QQ飛車》很時尚也很好玩。 當我發現我周圍越來越多的朋友都玩上了《QQ飛車》,而且常常一玩就是好幾個小時, 完全沉浸在飆車的飛揚激情漂移的美妙樂趣中。於是我今天也興致勃勃地下載了《QQ飛車》, 創建了屬於自己的角色,我的游戲昵稱是:我是你魯爺。
,竹林聽雨憑欄眺望雲中的大海; 最火爆賽車網游《QQ飛車》主打時尚與好玩兩大特色,清新浪漫逼真的場景設計, 世界頂級的物理引擎、時尚的人物,炫酷的賽車、動感的音樂,戰歌網,真實的賽車手感、繽紛的賽道,手機竊聽器,邊境賞金比賽、 浪漫海濱同城聊天……帶你進入一個極速炫目,浪漫休閑,激情飛揚的飛車世界。
,傳世私服; 朋友,你是不是也有玩飛車也喜歡玩飛車呢?給我留言吧,我們有空約好一起去賽道上跑一跑,看看誰的車技好。如果你是頂尖高手,那可要讓著我哦,我車技嘛, 還真不好說,賽場上見分曉,「老公辛苦了,傳奇私服,呵呵!
,以後就別再說我們靠不住了; 約好了,魔域私服,不見不散哦,讓我們一起暢游《QQ飛車》極速世界,體驗漂移無限樂趣吧!

,會時時刻刻把她放在第一位; 《QQ 飛車》官方網站: http://speed.qq.com/?ADTAG=IED.InnerCop.Qzone.link

Ⅵ 20台電腦多開腳本能賺多少

關於多開腳本賺錢問題我能說的是,花3個小時來玩同一個游戲,至少是可以賺到5元左右,如果你手速慢點,對電腦不怎麼熟悉,那也是可以賺到1.5元左右。我們就以這個1.5元的收入為基準,如果你同時多開10個游戲,那這3個小時就可以賺到1.5元*10=15元了。每天堅持玩3個小時,一個月下來,保本也有400元左右的收入。

Ⅶ 淘寶上天龍有個永久掛機腳本自動回點什麼功能都有,答題卡要用錢買,那個永久腳本只要25元,是真的嗎

你還不如直接去游戲魔方上找,所有功能都是免費的,答題是要money,但是也才幾元而已,比什麼網上的便宜多了

Ⅷ lol腳本多少錢一個月

lol腳本多少錢一個月?答:關於腳本我的親身經歷
說腳本之前我先澄清我11個小號絕對沒用腳本,自己的號肯定不會開,本人青銅一白銀四水平,利用ELO機制3個打上鉑金,8個打上黃金,都是從青銅白銀打上去的,我之前帖子有說不再贅述。
故事從之前我跟朋友連續舉報了一個月天天開掛的玩家,每天都有有榮譽截圖(有的低端腳本不過榮譽截圖),也找了官方客服,甚至找了主播幫忙舉報,最後人家還是每天正常開掛游戲,根本不可能會被封號。最後氣不過,我也走上了開掛的不歸路,玩了九個多月事實證明開掛根本不可能封號。
首先黑號網站買黑號玩,每個賣腳本的都送黑號網站,黑號就是人家盜來的號,買來不能改密只能自己登錄玩,遇到號主發現改密你就上不了,也有號號主永遠發現不了的。500皮膚以下1塊錢1個,500皮膚以上和鑽石號都是3塊錢一個,大師號7塊,王者號14塊。
開始用的VS和ZK半自動腳本月卡,4塊錢一天,主要是全圖和自動躲避等功能,極低概率會被封號。後來換了10塊一天的TY腳本,一鍵全自動,十分強大,100%不會封號,目前在用的是ZP,最全面的腳本也100%不會封號。
我本人真實實力最多白銀水平,第一次買了個鑽4黑號開腳本,8連勝晉級鑽3,然後買了個鑽1號,第一把補位上單奧拉夫10分鍾就3/0,然後第二把補位下路燼15分鍾7/0殺穿對面,第三把終於給了我中路冰鳥,對面大師薇古絲全程技能沒一次放到我,又是殺穿對面,沒想到幾天就打上大師了。然後連續好幾個月沉迷於鑽石大師局亂殺的感覺,甚至一度認為自己就是這個分段的,靜下心來才認清自己最多就是個臭白銀。
有人說英雄聯盟十有三四開腳本,某資深腳本大佬說黑色玫瑰至少一半人開腳本,只是很多人看不出來而已。什麼亞索無CD Q,老司機大招360度轉向等等玩多了都沒啥意思,全圖,秒搶懲,秒解,自動技能,自動躲避最低端腳本都有,很多人玩多了覺得沒意思只開個全圖。

Ⅸ 以前部落沖突那個腳本一個月不是才二三十塊錢嗎

以前部落沖突那個腳本一個月不是才二三十塊錢嗎,以前是二三十塊錢,但是現在腳本已經經過改正,使用起來比以前方便,比以前的那個好用的多了,所以現在要比以前的貴了一點也是正常的。

Ⅹ 給短視頻寫腳本一般都怎麼收費

根據腳本類型不一樣價格不一樣, 口播腳本500-800元/分鍾, 種草腳本1000/分鍾 ,劇情腳本1500/分鍾 ,宣傳片腳本 3000/分鍾。

有的客戶願意為一條短視頻腳本付2000元,而有的客戶,200元都嫌貴。隨著短視頻平台的崛起,大家都知道近兩年來腳本撰寫的需求是無比巨大的,但是涉及到腳本的報價大多朋友都比較困惑,那麼,到底有沒有一個統一的報價標准呢?答案是沒有。



腳本該怎麼報價

有個屢試不爽的方法是,個人工作時間報價法。

對於一名作者來說,假設你寫一篇新媒體文稿費是800元,你用時2小時,那麼你一小時的單價是400元。看到這篇腳本的需求,你預計要用時多少,比如是3小時,那麼可以報價1200元。還有個萬能方法是,根據對方公司實力報價。

如果對方是個抖音大V,那麼你要知道這條視頻的價值很高,所以可以報價高點,如果對方是那種批量做號的傳媒公司,那麼你心裡有數了,這種批量視頻的價格不會很高。

需要注意的一點是,腳本根據字數報價是沒有意義的,因為腳本的關鍵根本不在字數多少,如果客戶要根據字數報價,那麼可以大體判斷出這樣的客戶不值得服務,因為他不專業。