1. 羅西尼的人物生平
十九世紀上半葉義大利歌劇三傑之一卓阿基諾·羅西尼生於義大利的佩薩羅,成長在一個音樂家庭里,自1806年起開始得到正規的音樂訓練。1810~1829年是他創作的旺盛期,創作了一生所有的三十多部歌劇及其它作品。羅西尼的生活和主要創作活動處在歐洲封建復辟的年代,同時也是義大利民族運動興起的時期。這樣的社會歷史環境給羅西尼的生活和創作留下了深刻的印記。他的作品中交織著先進和消極兩種傾向。一方面,為了迎合統治階級的需要,羅西尼寫了不少迎合宮廷貴族藝術趣味的歌劇(它們已被歷史淘汰),得到了上流社會的賞識,自己也過起花天酒地的生活。另一方面,他也有一些作品客觀上反映了當時資產階級的民主思想和民族意識,起了積極的社會作用,藝術上也有相當造詣,至今仍廣為流傳。最著名的是《塞維利亞理發師》和它的序曲和《威廉·退爾》這兩部歌劇。二幕歌劇《塞維利亞理發師》原名《阿瑪維瓦》,根據法國劇作家博馬舍的戲劇三部曲的第一部為腳本,由他的朋友斯特比尼改撰的劇本創作而成,可視為1786年莫扎特創作的《費加羅的婚禮》的上集。這是23歲的羅西尼創作的第17部歌劇,1816年1月,他只用了短短的13天就創作完成了。而該劇在1816年2月20日晚在羅馬雅典劇場首演時卻遭受了極不公平的對待。在羅西尼之前,義大利老作曲家派西埃洛早已於1782年用《塞維利亞理發師》的腳本寫了一部歌劇,比莫扎特的《費加羅的婚禮》還早了4年,但因歌劇缺乏戲劇性而顯得陳舊。羅西尼是受阿金蒂納劇院經理的委託用同一題材的腳本再創作了此劇。然而妒忌心極重的派西埃洛卻在首演之夜請來了全義大利吹口哨、喝倒彩的能手大倒其亂,使得劇場內出現了從來沒有過的大混亂,這種局面使首演以失敗而告終。可是該劇繼續演出沒幾天後,羅西尼的天才就征服了觀眾,每場演出都獲得巨大的成功,從而使這部作品成為不朽之作而被譽為「義大利喜歌劇精神的化身」。
1816——1823年為羅西尼創作生涯的第二期——正歌劇時期,他寫出了《灰姑娘》、《湖上女郎》、《塞密拉米德》、《賊鵲》各種舞曲等一大批作品,雖然當時也非常轟動,但因劇本大都質量不佳,所以除了留下許多優美動聽的序曲外,歌劇本身現在基本均不上演了。1822年羅西尼受維也納凱倫多納多阿劇場經理巴爾拜耶之邀來到維也納,他的歌劇大受維也納人的歡迎,音樂之都維也納到處傳頌著羅西尼,就連貝多芬都受到了他的沖擊,他二人見面時貝多芬對羅西尼說:「希望你多寫一些像《塞維利亞理發師》那樣的作品。」,可惜的是貝多芬的願望沒有實現。羅西尼1824年定居巴黎,就任巴黎義大利歌劇院院長,1826年在巴黎被授予王室首席作曲家和法國聲樂總督學的稱謂,1828年他最後完成了四幕歌劇《威廉·退爾》的創作後,就此擱筆,基本停止了歌劇創作。此時羅西尼僅有37歲。該劇是根據德國大文豪席勒的同名戲劇《威廉·退爾》由朱伊(E de Jouy)撰腳本,再由巴西(Bassi)譯成義大利文後寫成的,於1829在巴黎首演,全部演出約5小時。該劇現在已不再上演,但它的序曲卻是一部傑作。就歌劇的序曲而言,這部序曲稍嫌長了一點,但全曲旋律優美,節奏活潑,有如一首交響詩,對戲劇內容有強烈的暗示作用,寫作手法十分巧妙。自1829年他寫了擱筆之作《威廉·退爾》直到去世,將近四十年,創作銷聲匿跡。生活描寫的生動性,人物性格刻畫的鮮明性,戲劇情節發展的緊張性,旋律豐富,節奏敏捷,使羅西尼的歌劇充滿了活力。羅西尼的優秀創作使傳統的義大利正歌劇和喜歌劇重獲新生。他在喜歌劇中摻入了正歌劇的因素,又在正歌劇中加進喜歌劇的生活氣息。他的這些改革在當時令人耳目一新,對後世的歌劇創作產生了影響。
2. 求歌劇《費加羅的婚禮》的故事情節
故事發生在阿瑪維瓦伯爵家:男僕費加羅正直聰明,即將與美麗的女僕蘇珊娜結婚。沒想到好色的阿瑪維瓦伯爵早就對蘇珊娜垂涎三尺,居然想對她恢復早就當眾宣布放棄的初夜權,因此千方百計阻止他們的婚事。為了教訓無恥的伯爵,費加羅、蘇珊娜聯合伯爵夫人羅西娜設下了巧妙的圈套來捉弄伯爵。
蘇珊娜給伯爵寫了一封溫柔纏綿的情書,約他夜晚在花園約會。伯爵大喜過望,精心打扮後如期前往。在黑暗的花園里,正當伯爵喜不自盡大獻殷勤的時候,突然四周燈火齊明,懷抱中的女子竟是自己的夫人--羅西娜!伯爵被當場捉住,羞愧無比,只好當眾下跪向羅西娜道歉,保證以後再也不犯。聰明的費加羅大獲全勝,順利的與蘇珊娜舉行了婚禮。
拓展資料:
創作背景:
博馬舍是18世紀後半葉法國最重要的劇作家。博馬舍喜劇的出現意味著古典主義喜劇向資產階級喜劇的過渡完成。1789年,資產階級革命爆發。資產階級意識到戲劇作為宣傳手段在革命中的作用,提出「戲劇應該教育民眾」的口號。革命派還有意建立人民劇院。1791年1月31日,立憲議會公布取消王室的戲劇審查制度,答應演出自由。年內有數十家劇院呈請開業,其中的共和國劇院以專門演出支持革命的新劇目而聞名。
這時期創作了大批配合或直接宣傳革命和革命戰爭的悲劇和時事劇。資產階級革命使演員終於獲得了公民權,徹底結束了過去受歧視被欺侮的悲慘處境;成立了保護劇作者合法權益的劇作家協會。博馬舍的《費加羅的婚禮》是他在十八世紀三十年代創作了總稱為"費加羅三部曲"中的第二部,於1784年4月27日在巴黎法蘭西劇院首演,其時法國正處於大革命的前夕,這部喜劇對揭露和諷刺封建貴族起了很大的作用。雖然這部喜劇在整個歐洲都獲得好評,但奧地利皇帝約瑟夫二世卻禁止在維也納上演這一劇目。
3. 求歌劇《費加羅的婚禮》介紹~~~
費加羅的婚禮》的故事取材於法國劇作家博馬舍的同名喜劇,是莫扎特的代表作之一。故事發生在阿瑪維瓦伯爵家:男僕費加羅正直聰明,即將與美麗的女僕蘇珊娜結婚。沒想到好色的阿瑪維瓦伯爵早就對蘇珊娜垂涎三尺,居然想對她恢復早就當眾宣布放棄的初夜權,因此千方百計阻止他們的婚事。為了教訓無恥的伯爵,費加羅、蘇珊娜聯合伯爵夫人羅西娜設下了巧妙的圈套來捉弄伯爵。
蘇珊娜給伯爵寫了一封溫柔纏綿的情書,約他夜晚在花園約會。伯爵大喜過望,精心打扮後如期前往。在黑暗的花園里,正當伯爵喜不自盡大獻殷勤的時候,突然四周燈火齊明,懷抱中的女子竟是自己的夫人--羅西娜!伯爵被當場捉住,羞愧無比,只好當眾下跪向羅西娜道歉,保證以後再也不犯。聰明的費加羅大獲全勝,順利的與蘇珊娜舉行了婚禮。
1786年5月1日,《費加羅的婚禮》在維也納國家劇院舉行公演,莫扎特親自指揮,演出大獲成功!全劇最著名的有以下四個唱段:費加羅的詠嘆調--再不要去做情郎;男僕凱魯比諾的詠嘆調--你們可知道什麼是愛情?;羅西娜的詠嘆調--何處尋覓那美妙的好時光?;羅西娜與蘇珊娜的二重唱--微風輕輕吹拂的時光。
費加羅的婚禮(Le Nozze di Figaro)
四幕喜歌劇,莫扎特作曲
莫扎特從10歲開始創作歌劇,一生共寫了21部不同類型的歌劇。但神童之作並非全是名作,和其他領域一樣,其少年時代的作品雖然閃爍著天才的光芒,但大都不是他一生中的重要作品。莫扎特在歌劇方面的主要貢獻是他的被世人公認的三大歌劇傑作:《費加羅的婚禮》、《唐璜》(又名《唐·喬凡尼》)和《魔笛》。
《費加羅的婚禮》是一部以莫扎特所喜愛的類型的女人為主角而創作的平民歌劇,所以他寫起來格外地得心應手,速度非常之快。這部歌劇以18世紀法國天才劇作家博馬舍的同名戲劇為藍本,由猶太作家達·蓬塔改編成歌劇腳本,寫腳本和譜曲總共只花了6周時間,可謂神速。博馬舍的原作批評和諷刺了法國革命前夕上流社會的腐朽墮落,在法國和奧地利均遭到禁演。歌劇《費加羅的婚禮》之所以能在維也納公演,並使皇帝親臨布魯克劇場觀看首演,腳本作者達·蓬塔的工作功不可沒。他刪去了一些敏感的內容,將腳本寫成輕快的喜歌劇,獲得了皇帝的批准,並使演出最終取得了巨大成功。博馬舍創作的是費加羅三部曲,其第一部《塞維利亞理發師》已於1782年由帕伊謝洛首先改成歌劇,並取得很好的演出效果。1785年,莫扎特又將其第二部《費加羅的婚禮》搬上歌劇舞台。1816年,羅西尼重新創作了《塞維利亞理發師》,使之成為人們喜聞樂見的傳世佳作。
劇情梗概:
費加羅要結婚了,新娘是伯爵夫人羅西娜的侍女蘇珊娜。生性放盪的伯爵對妻子不忠,千方百計追求蘇珊娜並阻撓他們的婚事。蘇珊娜既要躲避伯爵又不能公開冒犯他,處境十分為難。在羅西娜和費加羅的幫助下,她巧妙地教訓了伯爵,使他不得不為自己的不忠而向夫人陪禮道歉,費加羅和蘇珊娜終於排除了阻力,喜結良緣。
·第一幕· 場景為費加羅和蘇珊娜剛布置了一半的新房。故事發生在17世紀中葉西班牙塞維利亞近郊的阿爾瑪維瓦伯爵府邸。在費加羅的幫助下,伯爵如願以償,娶回了羅西娜(見《塞維利亞理發師》),現在,羅西娜已成了阿爾瑪維瓦伯爵夫人。費加羅因有功於伯爵,已被提升為伯爵的侍從。在府里,他對伯爵夫人的侍女蘇珊娜產生了愛情,而蘇珊娜也有情於他,兩人相親相愛,終於到了准備結婚的時候。但伯爵生性放盪,喜新厭舊,千萬百計想接近和調戲蘇珊娜,只是苦於沒有辦法。蘇珊娜是費加羅的戀人,他這次不可能叫費加羅幫忙,只得求助於夫人的音樂教師巴西利奧,但進展很不順利,一直拖到了今天——費加羅和蘇珊娜舉行婚禮的日子,但他還想再作努力,以達到自己的目的。
蘇珊娜知道伯爵的鬼主意,而費加羅卻蒙在鼓裡,蘇珊娜提醒費加羅要當心伯爵,否則會鬧笑話。
醫生巴爾托洛和女監護人瑪爾切利娜一起上場,她的手上拿看一張費加羅早年的借條,上面寫著如果費加羅無力還錢,願意和她結婚。今晚費加羅要結婚了,她請醫生幫忙來討個說法。巴爾托洛是伯爵夫人羅西娜的監護人,因上費加羅的當,羅西娜才被阿爾瑪維瓦伯爵娶走,他也想藉此機會報復費加羅(後面會看到,事實上,費加羅是巴爾托洛和瑪爾切利娜早年的私生子。)
伯爵的童僕凱魯比諾來找蘇珊娜幫忙,他前一天晚上與園丁的女兒巴巴麗娜幽會被伯爵看見,威脅要把他趕走,他請蘇珊娜向夫人求情。這時伯爵來了,凱魯比諾只好躲到扶手椅的後面,伯爵以為屋裡只有蘇珊娜一個人,就放心地向蘇珊娜求起愛來,沒有想到巴西利奧也來了,伯爵只好也躲了起來。巴西利奧走進房間,對蘇珊娜說童僕凱魯比諾和夫人的關系不正常,伯爵一聽大吃一驚,立即走出來要他講清楚是怎麼回事,三人唱起了三重唱。伯爵想起昨晚抓到凱魯比諾的事,順手抓起扶手椅上的衣服唱道「輕輕一拿,那傢伙……」誰知卻發現了躲在那裡的凱魯比諾,這更引起了伯爵的懷疑和憤怒。
費加羅領著幾個農民手捧鮮花進來向伯爵請安,並感謝他取消了在傭人結婚時所享有的初夜權。當著眾人的面,伯爵只好認可。蘇珊娜和費加羅為凱魯比諾向伯爵求情,伯爵讓他去軍營里當兵,並立即出發。費加羅勸慰凱魯比諾,唱起了著名的詠嘆調「你再不要去做情郎」,和凱魯比諾一起走出了房間。
·第二幕· 伯爵夫人羅西娜的房間。
伯爵夫人在房中嘆息,她為伯爵的愛日漸淡漠而傷心。蘇珊娜和費加羅進來,三個人商量要懲治下一伯爵。費加羅出去做些准備,凱魯比諾穿著軍裝來向大家辭行,他手拿的委任狀尚未蓋上伯爵的大印,可以看得出是倉促之下寫的。蘇珊娜把凱魯比諾打扮成一個漂亮的女人,准備讓他裝扮成自己來教訓伯爵。這時響起了敲門聲,大家猜測是伯爵來了。進來的果然是伯爵。他懷疑地問:「為什麼要鎖門?」他拿出三人為教訓伯爵而偽造的信件,追問房裡有什麼男人。蘇珊娜躲在窗簾後面,三人唱起了三重唱。伯爵問夫人在休息室里的是什麼人,夫人講是蘇珊娜,伯爵向夫人要鑰匙想打開看看,蘇珊娜耽心他看見裡面的凱魯比諾。夫人不肯交出鑰匙,伯爵去拿工具准備砸門。休息室里的凱魯比諾無法出來,只好打開陽台的窗戶,從窗口跳出逃走,蘇珊娜代替他進了休息室。
伯爵夫婦回到房間里,伯爵硬砸開門一看,裡面真的是蘇珊娜,伯爵夫婦都吃了一驚,自感理虧的伯爵只好向夫人道歉。
園丁安東尼奧抱著一個壞花盆上場,說剛才有個男人從窗口跳下,砸壞了這個花盆。費加羅說那是我,剛才我和蘇珊娜見面,聽到老爺的聲音不好意思見他就跳了窗。
瑪爾切利娜、巴爾托洛和巴西利奧三人上場。瑪爾切利娜對伯爵說,按借條規定費加羅應當與她結婚。伯爵非常高興,這正合他的意思,費加羅非常沮喪,蘇珊娜急得要命。
·第三幕· 伯爵府的大客廳,因晚上的婚禮,客廳已裝飾得非常漂亮。
伯爵夫人和蘇珊娜商量著晚上教訓伯爵的計劃。伯爵夫人讓蘇珊娜約伯爵晚上去花園會面,讓蘇珊娜交給伯爵一封信,他果然上了圈套。
為了決定費加羅應當還債還是結婚,舉行了一場審判會,審判會節外生枝地搞清了費加羅的身世,原來巴爾托洛和瑪爾切利娜正是費加羅的親生父母,伯爵被弄得目瞪口呆。凱魯比諾尚未出發,園丁的女兒巴巴麗娜懇求伯爵同意她嫁給凱魯比諾。婚禮快要舉行了,伯爵非常焦急,千方百計想抓費加羅的把柄,但均被他輕易地躲過。
·第四幕· 黃昏時候,場景為花園,左右兩面都有一個亭子。
費加羅聽到蘇珊娜約伯爵幽會的事大發雷霆,但他的母親瑪爾切利娜則認為蘇珊娜不是這樣的人。
費加羅請巴西里奧和巴爾托洛幫他到花園里去抓伯爵和蘇珊娜,兩人認為這件事非常奇怪,似乎不合情理。
伯爵夫人和蘇珊娜交換了衣服上場。蘇珊娜發現吃了醋的費加羅躲在附近偷聽,非常開心。伯爵上場,他把穿著蘇珊娜衣服的夫人當成了蘇珊娜,對她大獻殷勤。費加羅見此情景立即去向穿著夫人衣服的蘇珊娜告狀,可一聽聲音認出是蘇珊娜,他故意將錯就錯,對著「夫人」表白起愛慕之情。蘇珊娜一生氣忘掉了角色,這才知道費加羅在跟她開玩笑,兩人言歸於好。伯爵上場,蘇珊娜恢復夫人的姿態故意和費加羅顯得非常親熱,伯爵以為抓住了他們,大發雷霆地叫道:「大夥都出來看看吧!」他一聲口哨,大夥手持火把而上。伯爵大聲命令道:「通姦的傢伙,快出來!」沒想到從亭子里走出的竟是蘇珊娜和費加羅以及在這里約會的巴巴麗娜和凱魯比諾,從另一個亭子里走出的才是穿著蘇珊娜衣服的伯爵夫人。伯爵這才意識到自己上了他們的當,被夫人給逮著了,剛才他已對假冒蘇珊娜的夫人講了一大堆甜蜜的話。事到如今,他只好認輸,向夫人賠禮道歉。
全體唱起歡樂的合唱,費加羅的婚禮開始了,在婚宴的熱鬧歡樂氣氛中,全劇結束。