當前位置:首頁 » 網頁前端 » marksandweb
擴展閱讀
webinf下怎麼引入js 2023-08-31 21:54:13
堡壘機怎麼打開web 2023-08-31 21:54:11

marksandweb

發布時間: 2023-05-25 18:04:07

Ⅰ 英語中冒號與引號的用法

一、冒號在英文中的用法

1、冒號用於對後面內容的介紹或解釋,如 This is her plan: go shopping.

2、冒號用於名單之前,特別伏陸是一個豎排的名單。

We transferred three employees to new branches:

· Tony Wang to New York City

· Mike Jackson to Tokyo

· Mark Foster to Paris

當名單橫排的時候,冒號要用在一個完整的句子之後,如 We need seven people: three students,three engineers,and a professor.

3、冒號用於一個正式的引用之前。如 The professor said: 「It was horrible.」

4、冒號也可用於商業或正式信函的稱謂後面。

如 Dear Mr. Lee:(美國英語中,信件或演說詞的稱呼語之後用冒號,而在英國英語中多用逗號。)

5、冒號用於數字時間的表示,如16:45 或4:45p.m.

6、冒號用於主標題和副標題之間,如 Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data

二、引號在英文中的用法

引號分單引號(single quotation marks) 和雙引號(double quotation marks) 。單引號只用在一個直接引語中所含有的另一個直接引語上。

1、表示直接引語。當直接引語超過四行或多於40個字詞時陪擾, 一般不用引號而改用黑體字以便與文章的其它部分界線清晰。

"Well, "the foreigner said to him," you look like an engineer."

句號和逗號必須置於引號(雙引號和單引號) 之內。

2、標明短篇出版物的標題, 諸如雜志、報紙上的文章、短詩、短篇故事和整部書的某一章節。

Have you read "The Old Man and the Sea"?

Chapter three is entitled "The Internet."

3、表示所用的詞語具有特殊意義。另外,當俚語出現在較正式的文章中, 也用引號引起來, 以表示文風的有意轉變。

The report contained the "facts" of the case.

The speaker owns a "fat farm" in California, which slims down rich overeaters for $2 , 500 a week.

4、 用於表示引起讀者注意的詞語, 或讀者不熟悉的特殊詞語。

It is customary to say "Youpre welcome" whenever anyone says "Thank you."

"SOS" is a message for help from a ship or aircraft when in danger.

三、問題中的句子要加冒號和缺亂頃引號。

(1)marksandweb擴展閱讀:

1、冒號用在公函上收信人的稱呼

Dear Sir:

We were very honored to have you come visit our company.

2、冒號用於分開標題和副標題(當一標題需要進一步說明時所加上的副標題)

Math Applications: Using Calculus to Determine the Age of Rocks (標題MathApplications和副標題Using Calculus to Determine the Age of Rocks之間以冒號隔開)

3、冒號必須加在完整句子或獨立子句之後

最常見的冒號用法上的錯誤就是將冒號放在完整句或獨立子句的中間。

Ⅱ 美國數學專業個人陳述的幾篇英文範文

下面是我們搜集的幾篇美國數學專業的個人禪行陳述英文範文,希望對大家的美國留學申請個人陳述寫作有所幫助,我們提供的鄭燃個人陳述英文模板僅供參喊襲虛考,請大家不要照搬。

範文一:

“Women aren’t suited for such hard subjects,” my friend Seung-woo told me with a smug smile. Seung-woo didn’t think that mathematics was a field for women. Although he was my age and wasn’t tied down by most traditional beliefs, he believed that only men could be true mathematicians. The majority of people in my country, South Korea, believe the gender stereotype that women are inherently inferior to men in mathematics. I strongly disagree with this outdated notion. Women are just as capable of outstanding mathematical achievement as men, and I am determined to help disprove gender stereotypes through my example.

Mathematics has always given me a deep sense of satisfaction. Even in elementary school, I was attracted to the precision and logic inherent in mathematical formulas. I devoured as much mathematical information as I could, collecting theorems of mathematicians such as Gauss and Euclid like other students collected stamps. I had the opportunity to test my skills and knowledge in high school, when I competed in several national math competitions, including the Korea Mathematical Olympiad. My strong showing in these venues, along with my top math grades and perfect math score on the Korean SAT, bolstered my confidence in my abilities. I was proud to prove to others that I was capable of performing at the highest levels.

Despite my strong interest and achievement in mathematics, it has been difficult for me to realize my potential e to the Korean ecational system, which emphasizes cramming for tests instead of critical understanding. More significantly, Korean social biases against women in the fields of math and science have discouraged me from pursuing my love of mathematics. Thus, I want to study in the United States, where I will be able follow my dream without these constraints. For about a year, I have taken English language courses at a university in Washington, D.C., where I have gained a glimpse of American academic life from the inside. I am very impressed by American students’ devotion to their studies and the system’s ability to support each student’s goals. I am therefore especially interested in attending Boston College, which, in addition to offering outstanding math and science courses, is renowned for its emphasis on cultivating students’ full development, or "cura personalis." At Boston College, I will be able to focus on my goal of becoming an excellent mathematician.

I am determined to succeed, but I know that I must overcome many challenges. Sometimes, when I feel discouraged by the obstacles I face as a Korean woman in mathematics, I imagine what my life will be like ten years from now. Armed with a Boston College degree, I will visit my old friend Seung-woo. We will have corresponded over the years, so he’ll already know about the many mathematics articles published in my name, and he will be well aware of the international acclaim they received. I will savor the day when Seung-woo admits that I was correct in believing that I could succeed as a mathematician. I will be proud to know that partly e to my achievements, the door to increased opportunities for women in math and science has swung open a little bit wider.

點評:

這是一篇韓國女學生申請BC數學專業的PS。文章的主線是:過去――現在――將來。

過去:描述自己從小學起就對數學很感興趣,並一直堅持到高中。期間摒除了許多周圍傳統的異見。

現在:描述自己好友的反對意見和自己在美國學習一年英語課程的感受。

將來:用想像的方式描述自己將來的成功。

總的來說,文章寫得比較精彩,作者很好地利用了韓國國內的對於女性學數學的傳統觀念,巧妙地表達了自己要去美國讀書的必要性。在描述自己的將來時,作者又採用了想像的方式,很新穎,可以吸引讀者的眼球。但是在精彩之餘,文章的專業性略顯不足。

譯文:

數學家

“女性是不適合讀這樣一門復雜的課程的”我的朋友承佑得意洋洋地笑著對我說。承佑認為數學是不適合女性去研究的領域。雖然他與我同齡,也沒有被過多的傳統觀念束縛著,但是他相信只有男性才有可能成為真正的數學家。在我的國家韓國,大多數人都刻板地認為在數學領域女性是天生就比不上男性的。我很強烈地反對這種過時的觀點。女性是有能力在數學領域取得跟男性一樣的成就的。我也下定決心去通過我自己的例子來反駁人們的性別刻板印象。

數學一直以來都給了我很大的滿足感。即使是在小學,我就很著迷於數學公式的准確性和邏輯性。我盡我所能去學習數學方面的知識,像其他學生收集郵票一樣收集諸如高斯和歐幾里德等數學家的法則。高中時參加的幾次國家級的數學競賽,包括韓國奧林匹克數學競賽,讓我得到測試自己數學能力和知識的機會。我在這些比賽的良好表現以及在韓國SAT中數學的好成績增強了我對自己能力的信心。我很自豪地證明給別人看我有能力在最高水平的舞台上展現自我。

雖然我對於數學有很強的興趣並取得了一些成就,但是身處韓國教育體系的我很難發揮自己的潛能。韓國社會上根深蒂固的反對女性在數學和科學領域發展的觀念妨礙了我對數學的熱愛。於是我決定去美國學習,因為在美國我可以不受束縛地追求自己的理想。我在華盛頓特區的一所大學里學習大約一年的英語課程,並且從中體會到了美國的大學生活。美國學生對於學習的專注以及美國教育體系對於每個學生的目標的支持都給我留下了深刻的印象。因此我特別想加入波士頓學院,這間學校不僅擁有出色的數學和科學課程,還以其注重學生的全面發展或者說是“人性化”而出名。在波士頓學院,我可以集中精力去實現要成為出色的數學家的目標。

我下定決心要成功,但是我知道我必須戰勝許多挑戰。有時候,作為一個研究數學的韓國女性,我會因為一些困難而感到氣餒。此時我就會想像十年後的生活。擁有了波士頓學院的學位之後,我會拜訪老朋友承佑。因為我們在未來幾年裡一直保持著聯系,所以他也會知道我發表的許多數學論文,而且知道這些論文在國際上享有的聲譽。我會很享受承佑承認我堅信自己可以成為一個數學家是正確的那一天。當我得知由於我取得的成就,數學和科學界的大門向女性稍微敞開了一些的時候,我也會感到很自豪。

範文二:

I am an inflexible girl all along, if I make my decision, I will hold on it. In my high school, I decided to become an actuary, ring the seven years period, I firmly hold on my decision and approach to my aim step by step.

When I got the name of actuary from the newspaper, I felt that I found my foreordination. From my childhood, I was infatuated with mathematics and was sensitive to the digital, so I felt that the accurate calculation could arose my enthusiasm on self challenge, besides I has strong insight on the market tendency, strong analysis ability on the problem and I am responsible for the enterprises, only the accurate calculation can help me exert my ability and my character. So I chose xx University as my early decision to learn the accurate calculation which is the best major in xx University.

In my undergraate, besides of the courses, I often browsed SOA, CAS web and got information on the latest accurate calculation tendency and these new technology ways. Such as enterprise risk management and the new development of dynamical financial analysis, and I also wrote a paper under the guidance of xxx professor. Especially, when I prepared for the exam F& P, I strengthened my basic knowledge on the accurate calculation and I not only grasped all kinds of formulas and concepts on the mathematics but also grasped the essence of the accurate calculation and the balance of the cash. After, I took part in compiling the insurance actuary science written by professor xxx, my task was to tidied and sorted the knowledge , then wrote them with myself language which made me understand the accurate calculation knowledge better than before.

During the learning process, I got new realization from the accurate calculation, besides the knowledge, I need have management, communication ability and computer program ability, even though I must be familiar with the whole economy environment. So that I have learned S-plus, VBA, SQL and electron form financial management and economy, etc. and applied these theories to practices. Then in my junior holiday, I entered into an investment consulting company to practice, I took charge of compiling the daily trade analysis conclusion according to the news, enterprises financial form to carrying on the city analysis helping the stock trade activities. Until now, I took part in “College R&D outlay research statistics” presided by xx professor and pre- surveys, on the basis of these investigations, I also compiled the stage research reports. During this process, I did deal with the data and analyzed the data to exercise my ability on the computer applying and data digging.

I spent my three undergraate lives in learning and practicing, but I still hope to continue my ecation in your esteemed university which has advanced theory and better conditions for my study. Even though the front road is filled with hardness, I will hold on until I realize my dream. Because I firmly believe that if I pay for my efforts, I will get a good result.

範文三:

申請專業:數學MATH MATHEMATICS

The study of mathematical sciences has intrigued me for many years. The decision to study A levels in both Maths and Physics stemmed from a high interest level and strong aptitude in both subject areas. This was reflected in the AS grades I received in June 2002; achieving an A grade in mathematics which has inspired me further in my pursuit of the subject.

My interest has spread to computers and trying to link the two together has played a big part of my life in the last few years. I have taught myself, using books and other available sources, how to program in HTML and this has made it possible for me to take an active role in web design.

My other academic interests include Business Studies, especially management and finance areas which link with sections of the maths course. My choice to include a humanities subject at A level was partly encouraged by my need to analyse and evaluate situations, Business Studies gives me the chance to do this in great detail and I find it therapeutic to get involved in relevant

case studies. I am also taking an A level in General Studies which is increasing my knowledge of political and cultural issues. The subject also encourages group discussions concerning current affairs and provides me with the opportunity to input my opinions.

For the last few years I have been a member of a Duke of Edinburgh scheme running locally within the college. In June 2001 I completed the Bronze Award and am now working towards my Gold. This has given me a lot of experience in teamwork, problem solving and maintaining a high level of responsibility. These qualities have been taken on into a successful work experience placement in year 10 and my part time job as a sales/management assistant at respectable retail outlet Marks and Spencer.

I have enjoyed my time in the Sixth Form and have taken pleasure from both the academic and extra-curricular activities. I feel that I possess the qualities required to continue maths on to a higher level and combine it with moles that both interest me now and in areas which I hope to build on whilst at university. I am confident that this enthusiasm will combine with my strong determination and motivation, enabling me to succeed in the challenges that university presents.

範文四:

申請專業:數學MATH MATHEMATICS

My interest in Mathematics initially developed when I began to consider how a set of well-defined points on a plane could be described by a single equation. It was clear that a curve could be drawn through the set of points but, as my knowledge was limited in Year 10, I had to pursue my own research to learn how to dece the equation of such a curve. Since then, I have come to appreciate how the many diverse topics in Maths are connected, such as the relationship between number theory and cryptography, as explained in Marcus Sautoy’s ‘Music of the Primes’. I find the prospect of understanding such succinct theories, which can be applied in many instries, as well as forming new ones through extensive research, very exciting in today’s ever advancing society.

The topic to have engaged me the most at A-level has been differentiation. It is centred on the idea of limits, which relates directly to infinity and infinitesimals. I first read about Cantor’s continuum hypothesis in Clegg’s ‘A Brief History of Infinity’, and my understanding of infinity has evolved since then. The paradoxes associated with infinity and all the counter-intuitive arguments put forward about infinity motivate me to study infinity in detail, and I therefore look forward to the intriguing courses on analysis.

‘It may be very hard to define mathematical beauty, but that is just as true of beauty of any kind’ – Hardy in ‘A Mathematician’s Apology’. I agree with Hardy, for I feel that mathematical beauty is inexpressible and yet so common. However, I believe that Maths at school level has lost its beauty, as there is not enough emphasis on the proofs of theorems and the focus lies in the end result of a theorem instead. My opinion is that they are equally important, as one cannot exist without the other: you cannot classify something as a theorem unless it has a proof and you cannot have a proof unless it leads to a theorem. However, I have only come across beautiful Maths in proofs and I therefore look forward to the rigorous approach of being taught Maths at university level, which gives more importance to understanding. Currently, I find some stimulation in attending weekly extension Maths lessons, covering topics that go beyond the regular A-Level syllabus, such as Euclid’s algorithm, the Fibonacci sequence, the continuum hypothesis and proof by inction.

Maths has been a vital tool in innumerable disciplines, such as programming, medical imaging and code breaking, for thousands of years. I attended a lecture on ‘How Mathematics Drives Computing’ at Imperial College, where a lecturer explained how he was able to contribute significantly to airline scheling via his PhD research work. Such constant evolution and innovation in Maths, with its potential as an instrument of solving problems and progressing society, attracts me greatly. In my spare time, I write Internet articles frequently on programming techniques, such as image scaling and collision detection, to which over 50 people are subscribed. Moreover, I have received a prize for a project I developed myself.

I am a School Prefect, which has enhanced my leadership skills. I participate in inter-school hockey matches as part of our School’s team, and I have practised the art of Taekwondo since I was ten years old. I find Bridge interesting and have represented my School in various competitions. I have also been playing the drums for four years. Furthermore, I attend the J S Mill Society, where issues of politics and economics are discussed.

Sophistication, precision and the axiomatic approach of mathematics have always appealed to me and I hope to appreciate their efficacy to an even greater extent at university.

Ⅲ 英語常用縮略詞

常用英文縮略詞有Dept:Department部,司,局,系,科、LAB:Laboratory實驗室、ANSI:American National Standards Institute美國國家標准學會。

FLU:Influenza流行性感冒、DOB:Date Of Birth出生日期、desc:description描述、MAX:Maximum最大的、最大限度的、S/N:Serial Number系列號、WWW:World Wide Web萬維網、DIV:Division分工、部門,師的簡稱,等等。

(3)marksandweb擴展閱讀:

一、Department

1、讀音:英[dɪ'pɑːtmənt] 美[dɪ'pɑːrtmənt]

2、翻譯:n.部門;系;科;處;局;知識范圍

3、例句:He worked in community welfare department.

他在社會福利部工作。

二、Influenza

1、讀音:英[ˌɪnflu'enzə] 美[ˌɪnflu'enzə]

2、翻譯:n.流行性感冒

3、例句:The girl has come down with influenza.

這女孩得了流行性感冒。

三、Laboratory

1、讀音:英[lə'bɒrətri] 美['læbrətɔːri]

2、翻譯:n.實驗室

3、例句:They need one laboratory technician.

他們需要一名實驗室技術員。

四、Division

1、讀音:英[dɪ'vɪʒn] 美[dɪ'vɪʒn]

2、翻譯:n.劃分;除法;部門;分開;師(軍隊)

3、例句:The boy has learnt to do division.

這個小男孩已學會做除法。

五、Maximum

1、讀音:英['mæksɪməm]美['mæksɪməm]

2、翻譯:

n.最大量;最大限度;最高點

adj.最高的;最大極限的

3、例句:This hall holds a maximum of seventy people.

這廳最多容納七十人。

Ⅳ it's worth noting that 是什麼意思

it's worth noting that 的意思是:值得螞跡銷注意的是。worth的意思是:值得的,有…的價值,等值的,有…的財產,價值,財富,財產。noting的意思是:注釋法,計演算法。

拓展資料

it's worth noting that

1、Before we go on, it's worth noting that the XSLT translate() function takes three strings.

在我們繼續之前,悶游有必要注意一下帶有三個字元串參數的XSLT translate()函數。

2、It's worth noting that using a second language doesn't make one better at all decisions.

要注意,使用外語並不會讓你的所有決定都變得更好。

3、While on the subject, it's worth noting that although the examples in this series use try-catch() blocks to trap and handle exceptions, this isn't strictly necessary.

關於這個問題,有一點值得注意:盡管本系列中的示例使用try-catch()代碼塊來捕捉和處理異常,但這並不是必須的。

4、It's worth noting that strings are encoded using single or double quotation marks.

另外一點值得注意的是字元串是通過單引號或雙引號被編碼的。

5、But it's worth noting that insiders normally sell more shares than they purchase.

不過,必須予以澄清的是,通常情況下,內線人士賣出股票的數量都會超過買進。

6、It's worth noting that one of the authors of the editorial, John Peterson Myers, has written a book on health risks associated with BPA and other chemicals, and runs a Web site on the subject.

值得提及的是社論的作者,John Peterson Myers曾經寫了關於BPA和其他化學品與健康風險相關的一本書,並且就該話題開設了網站。

7、It's worth noting that you do not perform the distinct function on a cursor or result set as you do other query functions, but you perform it directly on the collection.

值得州團注意的是,您在執行其他查詢函數時不能在指針和結果集上執行distinct函數,而應直接在集合上執行。

8、This article is primarily about dealing with local files, but it's worth noting that you can grab, echo, and parse other Web pages with these functions, as well.

本文主要介紹的是如何處理本地文件,但是值得注意的是您還可以用這些函數提取、回顯和解析其他Web頁面。

Ⅳ 英語中哪些標點符號能連接兩個句子

逗號,冒號,破折號,括弧。
祝你學習進步!
望採納,謝謝!

Ⅵ 標點符號

中英文標點

中英文標點符號的差異:

  漢語中目前使用的標點符號是參考借鑒西文的標點體系而制定的,它既保留了西文標點的主體特徵,又帶有與漢語語言特點相適應的特色。因而,中英文標點符號之間存在著一定的差異。  

⒈ 漢語中的某些標點符號為英語所沒有。  

⑴ 頓號(、):頓號在漢語中起分割句子中的並列成分的作用;英語中沒有頓號,分割句中的並列成分多用逗號。如:  

She slowly, carefully, deliberately moved the box. 

注意:類似的情況下,最後一個逗號後可加 and ,這個逗號也可省略 --She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box. 

 ⑵ 書名號(《》):英文沒有書名號,書名、報刊名用斜體或者下劃線表示。如:  

Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》  

Winter『s Tale / Winter『s Tale 《冬天的童話》  

The New York Times / The New York Times 《紐約時報》  

另外,英語中文章、詩歌、樂曲、電影、繪畫等的名稱和交通工具、航天器等的專有名詞也常用斜體來表示。  

⑶ 間隔號( • ):漢語有間隔號,用在月份和日期、音譯橋銀罩的名和姓等需要隔開的詞語的正中間,如 " 一二 • 九 " 、 " 奧黛麗 • 赫本(人名) " 等。英語中沒有漢語的間隔號,需要間隔時多用逗點。  

  著重號:有時漢語用在文字下點實心圓點表示需要強調的詞語,這些實心點就是著重號。而英語中沒有這一符號,需強調某些成分時可藉助文字斜體、某些強調性詞彙、特殊句型、標點停頓等多種方法。  

⒉ 英語中的某些標點符號為漢語所沒有。  

⑴ 撇號 --Apostrophe ( 『 )

⑵ 連字型大小 --Hyphen ( - )

⑶ 斜線號 —Virgule or Slash ( / ):該符號主要起分割作用,如 It could be for staff and / or students. 也常用於標音,如 bed /bed/ 。  

 ⒊ 某些符號在漢英兩種語言中的形式不同。  

⑴ 中文的句號是空心圈(。)

英文的句號是實心點( . )。  

⑵ 英文的省略號是三個點( ... ),位置在行底;

中文的為六個點( ...... ),居於行中。

 ⑶ 英文的破折號是( - )

中文的是( -- )

英文標點符號的使用 :

 句點(Full Stop / Period,「.」) 

問號(Question Mark,「?」) 

感嘆號(Exclamation Mark,「!」) 

逗點(Comma,「,」) 

冒號(Colon,「:」) 

分號(Semicolon,「;」) 

連字元(Hyphen,「-」) 搏攔

連接號(En Dash,「–」) 

破折號(Em Dash,「—」) 

括弧(Parentheses,小括弧「( )」;中括弧「[]」;大括弧「{}」) 

引號(Quotation Marks,雙引號「"」;單引號「『」) 

縮寫及所有格符號(Apostrophe,「『」)

 一、.句點

1.句點用於當一句話完全結束時。 

 2.句點也可以用於英文單詞的縮寫,如 Mrs., Dr., P.S. 等。但要注意的是當縮寫的字母形成了一個敏鬧單詞的時候就不要使用句點。如 IBM, DNA 等。

 二、?問號

問號要用在一個直接的問句,而不是間接的。

如 How will you solve the problem? 是正確的用法,但用在 I wonder how you will solve the problem?就不對了,應該使用句點而不是問號。

另外,在客氣的用語中,也是用句點而不是問號.

如 Will you please give me a call tomorrow. 

三、! 感嘆號

感嘆號用於感嘆和驚嘆的陳述中,在商業寫作中要注意感嘆號的應用,因為不恰當的使用會顯得突兀及不穩重。

 四、;分號

1.與中文一樣,分號用於分隔地位平等的獨立子句。在某些情況下,使用分號比使用句點更顯出子句之間的緊密聯系,另外分號也經常與連接副詞  thus, however, therefore一起使用(放在這些詞語之前)。如  I realize I need exercise;  however, I』ll lie down first to think about it. 

2.在句子中如果已經使用過逗點,為了避免歧義的產生,就用分號來分隔相似的內容。如 The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee. 

 需要注意的是:一個完整的句子以大寫字母開始,以句點結束。寫英文時用逗點代替句點、分號、冒號或破折號叫「逗號錯」,這正是中國學生所要避免的。請比較下列例句:

誤:It was raining hard, they could not work in the fields.

(注意:上面句子中劃橫線的部分是兩個不同的主語,而且逗點前後的句子是完整的-----單獨拿出來都能代表一個完整的意思。因此,用逗號違反了英文規定,即一個句子只能有一套主幹。)

正:It was raining hard; they could not work in the fields.

It was raining hard. They could not work in the fields.

It was raining so hard that they could not work in the fields.

They could not work in the fields because it was raining hard.

It was raining hard, so they could not work in the fields.

As it was raining hard, they could not work in the fields.

誤:The essay is poorly organized, there is no central idea.

正:The essay is poorly organized; there is no central idea.

The essay is poorly organized: there is no central idea.

五、:冒號

1.冒號用於對後面內容的介紹或解釋,如 This is her plan: go shopping. 

 2.冒號用於名單之前,特別是一個豎排的名單。

We transferred three employees to new branches:

• Tony Wang to New York City

• Mike Jackson to Tokyo

• Mark Foster to Paris

當名單橫排的時候,冒號要用在一個完整的句子之後,如 We need seven people: three students, three engineers, and a professor. 

 3.冒號用於一個正式的引用之前。如 The professor said: 「It was horrible.」 

 4.冒號也可用於商業或正式信函的稱謂後面,如 Dear Mr. Lee:(美國英語中,信件或演說詞的稱呼語之後用冒號,而在英國英語中多用逗號。)

 5.冒號用於數字時間的表示,如16:45 或 4:45 p.m. 

 6.冒號用於主標題和副標題之間,如 Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data 

 六、,逗點

1.逗點用於分隔一系列的簡單內容,如 I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen.

2.逗點用於修飾名詞的多個形容詞之間,如 a small, fancy bike 

 3.逗點用於連接兩個較長的獨立子句,而且每個句子的主語不同,如 The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3-pointer as time expired. 

 4.逗點用於關聯的子句之間,如 Since he』s your younger brother, please take care of him. 

 5.逗點用於一個較長的修飾短語之後,如 In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze. 

 6.逗點用於直接引用的句子之前,如 Mary said, 「Let』s go fishing.」(注意:這里說的和上面提及的冒號在直接引語中的使用不一樣。如果是引用比較正式的發言講話就要用冒號,一般情況下就用逗點。)

 如果句中含有間接引用就不需要逗點,如 Mary said we should go fishing. 

在反問句之前要使用逗點,如 :

He worked very hard, didn』t he?

以上是比較常用的標點,下面列出一些次常用的標點:

七、連字型大小Hyphen( -) 

1.連字型大小主要用於某些前綴(如: self-,ex-和all-) 後和構成復合詞。如: 

ex-husband(前夫),brand-new(全新的),poorly-dressed(衣著破爛的)

I have forty-thousand or fifty-thousand dollars. 

I want to obtain the whole-year or half-year lease of the apartment. 

當兩個或兩個以上復合詞並用, 而各復合詞連字型大小後的部分相同時, 各復合詞的相同部分只出現一次,應改為the whole-or half-year lease. 

 2.用於區分同一詞源

 3. 當某復合詞中出現重復的字母或過多的母音, 使閱讀困難時, 可用連字型大小把前綴和詞根分開。

non-nuclear, re-use, semi-independent 

4. 構成某些復合數字(在英文寫作中,100以下的數字應該用英文單詞寫出來,不可用阿拉伯數字代替)

twenty-one ring the years 1949-1999 

有時, 用作名詞的分數可以不用連字型大小, 但所有用作形容詞的分詞均須加連字型大小。

如: one fourth [ 也可one-fourth ] of those surveyed 

 5.用於一個詞的一部分要移行, 一般按音節間斷開單詞加連字型大小(例如:ha-ppy,不可斷為hap-py……),或根據發音,不要把單個字母留在行尾或行首。注意一頁中最後一個單詞不能使用連字型大小將其置於兩頁。

 八、圓括弧Parenthesis( ( ) ) 

1.標出表順序的數字和字母(如: (1) 、(2) 等) 

 2.用來表示其中插入的或附加的解釋成分。這個插入成分可以是單詞、片語或句子.但要注意,括弧會削弱強調作用,因此,如果要強調插入的句子成份,則要用破折號。

They might take a walk together(remember feet) and see the neighborhood with fresh , new eyes. 

九、引號Quotation Marks(「」『』) 

引號分單引號(single quotation marks) 和雙引號(double quotation marks) 。單引號只用在一個直接引語中所含有的另一個直接引語上。

1. 表示直接引語。當直接引語超過四行或多於40 個字詞時, 一般不用引號而改用黑體字以便與文章的其它部分界線清晰

「Well, 」the foreigner said to him ,「 you look like an engineer. 」

句號和逗號必須置於引號(雙引號和單引號) 之內。

 He told the gunman ,「I refuse to do that 」;his knees , however , were shaking even as he said those words. 

She called this schele of activities her 「load 」:work , study , exercise , recreation , and sleep. 

冒號與分號必置於引號外。

The teacher asked , 「Could you understand me」? 

Did the teacher ask ,「Have they gone」?

Did the teacher ask ,「They have gone ?」 

The frightened girl screamed ,「Help」! 

The fellow only said ,「Sorry !」 

He interrupted me , 「Now , listen」——and went on saying. 

問號、感嘆號和破折號有時置於引號之內, 有時置於外號之外。如果所引內容本身是疑問句或感嘆句或帶有破折號, 問號、感嘆號或破折號一般放在引號之內。否則,放在引號之外。

2. 標明短篇出版物的標題, 諸如雜志、報紙上的文章、短詩、短篇故事和整部書的某一章節。

Have you read「The Old Man and the Sea」? 

Chapter three is entitled「The Internet . 」 

3.表示所用的詞語具有特殊意義。另外,當俚語出現在較正式的文章中, 也用引號引起來, 以表示文風的有意轉變。

The report contained the「facts」of the case. 

The speaker owns a「fat farm」in California , which slims down rich overeaters for $2 , 500 a week. 

 4. 用於表示引起讀者注意的詞語, 或讀者不熟悉的特殊詞語。

It is customary to say「Youpre welcome」 whenever anyone says「Thank you. 」 

「SOS」is a message for help from a ship or aircraft when in danger. 

十、省略號Ell ipsis(...) 

此省略號無論出現在句首、句中、還是句尾,都是表示單詞的省略。

1. 表示直接引語中的省略

Max wrote ,「...in one word ,manps consciousness , changes with every change in the conditions of his material existence....」 

句後的省略號和句號的寫法應是在一條直線上的四個黑點。前三個黑點表示省略號,後一個黑點表句號。

2. 表示說話中的猶豫或遲疑

「If that the way you think...just go back to school ,」he said. 

3. 表示段落或整行詞句的省略, 須使用一整行黑點。

十一、撇號或省字型大小Apostrophe(』)

1.構成名詞所有格

rest my son』 s

a moment』s books 

A three weeks』pay 

2.表示詞、字母、數碼、符號等的復數形式

Don』t use so many ands in the sentence. 

How many 5s have you got? 

這與一般單詞的復數形式不同, 正規的寫法須在s 前加「 』 」, 要牢記規則。

3.除表動詞的緊縮形式外, 還表一個或幾個字母和數字的省略。

I』ve got it. 「Yes ,ma』 am ,」the waiter said. 

注意:有相當大一部分省略詞是口語中的用法,不宜出現在書面語中。例如:I』d like to(在書面語中要寫作I would like to)

十二、 字底線Underline( ) 和斜體Italics 

斜體是英語的一種獨特的書寫手段, 但具有標點的作用,它和字底線的作用完全一樣。

1. 用於火車、飛機、輪船、太空船的名稱之下

Challenger (飛機) Apollo Nine(太空船) 

2. 用於具有一定厚度的書籍、報紙、雜志、長詩、電影、作曲的標題下

Have you read Gone with the Wind ?

在書寫體中,長篇小說書名下要加字底線,如是印刷體寫成斜體即可。

the Washington Post Time magazine 

3.表示不常用的或還沒有被英語這一語言所接受的外來詞或短語。但外來語中的動植物科目須用字底線來表示。

In Korea , the sixty-first birthday is calld huan gup (beginning of new life) 1 He longed for 

La dolce vita. 

4. 強調文章中的某些詞語,以引起讀者的注意, 相當於漢語中的著重號(即在所強調的漢字下加一個黑點) 。

 

英國英語和美國英語標點符號的差異

1 .引號的用法: ① 屬於引語的逗號、句號在美國英語中位於引號內,而在英國英語中多位於引號外; ② 引語內再套用引語時,美國英語中雙引號在外單引號在內,而英國英語中的單引號在外、雙引號在內。  

在美國英語中,如果省略號恰好在句尾,就用四個點,如 I『d like to...that is...if you don『t mind.... 

2 . 冒號的用法: ① 在小時與分鍾之間,美國英語多用冒號,英國英語多用句號; ② 美國英語中,信件或演說詞的稱呼語之後用冒號,而在英國英語中多用逗號。