❶ 日语助词填空:突然の访问にびっくり( )( )( )( )た.括号里面填助动词或助词.
突然の访问にびっくりさせられた。
突然访问使我吓一跳!
❷ 日语 访问贩売法 汉语怎么说
上门推销法
绝对正确,我涉及过
❸ 日语访ねます和访问有什么区别
意思本身没有太大差别,差别在具体运用上。
访问很正式的访问,一般在服装礼仪上都有讲究。
访ねる一般拜访走访,很随便的关系。
❹ 日语怎么说欢迎对方来访
贵方が送って来た资料を顶きました。会议の参加者に事前准备をさせます。
当方の会谈参加者については総工程师の李さんがメインになります。李さんは経済専门家で、2009年10月には日本に访问したことがあります。李さんの以外に、财务、企画と建设関连のそれぞれ一名を行かしてもらいます。全部で4名になります。
既に私の携帯番号を通訳のお嬢さんに教えしましたので、何かあったら、彼女より私に连络するようにお愿いします。
木村様の来访を期待しております。
❺ 日语 对访问依赖的返答文
拝复 贵社益々ご隆昌のこととお庆び申し上げます。
さて、先般贵社よりお申し越しの弊社视察のご希望につきまして、弊社の制品にご関心をお持ちいただき、大変うれしく存じており、心より歓迎致します。
つきましては、9月1日顷ご访问の予定とのことですが、ご要望の事项などがございましたらできるだけご希望に沿いたいと思いますので、详しい日程と并せてご连络の程お愿い申し上げます。
以上、よろしくお愿いいたします。
❻ 访问的日文日语翻译,怎么用日文翻译访问,访问用日语
翻译成日文是アクセス
下图是翻译截图
❼ 日语中访问先,再优先什么意思
访问先(ほうもんさき):是访问地的意思;最优先(さいゆうせん):最优先的意思
❽ 日语 访ねる(たずねる) 和 访れる(おとずれる)有什么区别
たずねる【访ねる/寻ねる/讯ねる】主要表达【寻・访】为主
*访ねる访问,拜访
•亲戚を访ねる(走亲戚)
*寻ねる寻找,探求
•とっさに寻ねる(马上打听)
*讯ねる 打听,询问
•道を讯ねる(问道)
おとずれる【访れる】 到访,到来 主要表达【某件事情或者人等的到来】
*春がおとずれる(春天来了)
*幸せがおとずれる(幸福降临)
❾ 来访问我吧,日语怎么说
ご来访(らいほう)を楽(たの)しみにしております。
❿ 应邀访问用日语怎么说
应邀访问:招きに応じて访问して行きます。