当前位置:首页 » 文件传输 » 访问学者翻译
扩展阅读
webinf下怎么引入js 2023-08-31 21:54:13
堡垒机怎么打开web 2023-08-31 21:54:11

访问学者翻译

发布时间: 2022-02-27 19:36:50

Ⅰ 我是以访问学者的身份到杜克大学学习的,我并不攻读杜克大学的学位。 怎么翻译

I didn't go to Duke University for a degree,but went there as a visiting scholar.

Ⅱ 英文翻译

议论:
A 就像每一个硬币都有正反面一样,汽车也既具有优点也有缺点。
B 相比较信纸来说,电子邮件更加方便。
C 当提到电脑的时候,一些人认为它给我们带来很多方便,但是……
D 在住城市还是乡下的优缺点问题上,观点出现分歧。
E 众所周知,电脑在我们日常生活中扮演了很重要的角色。
F 为什么要上大学呢?不同的人有不同的观点。
书信:
A 我写这封信是想申请允许作为访问学者去你们大学。
B 我在今日中国读到一则广告,因此我申请这份工作……
C 谢谢你5月5日的来信,我是多么高兴能接到你1月9日的来信啊。
E 再次收到你的信是多么愉快啊。
口头通知:
A 先生们女士们,请注意了,我有个声明宣布。
B 请注意,我有项重要的事情要告诉你。
C 格林先生,欢迎来我们学校,首先,请允许我介绍王先生。
演讲稿:
A 先生们女士们,我很荣幸有这样一个机会在这里就此话题做演讲——平衡饮食与健康。
B 大家早上好,首先,允许我代表在座的各位,将我们超乎寻常的热烈的欢迎和真诚的问候送给我们特殊的嘉宾。
并列用语:
和…一样,不仅…而且,包括
A 电脑不仅在科学与技术领域发挥重要的作用,而且在我们日常生活中也扮演重要的角色。
B 我们大家,包括老师,将参加这次演讲。
C 他说英语和说法语一样。=他能说英语,法语呢?一样的。=他不仅能说英语也能说法语。
D 电子邮件,和电话一样,在日常交流中起着重要作用。

自己翻译的,仅供参考。。。

Ⅲ 英国访问学者签证材料自己翻译可以吗

理论上说, 你可以找任何人翻译,
下面是英国移民局官方对于翻译者的要求
confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document
译者确认是对原始文件的正确翻译
the date of the translation 翻译日期
the translator's full name and signature 译者的全名和签名
the translator's contact details 译者的联络方式

上面没有说明不允许申请者本人翻译, 所以你可以尝试自己翻译, 但是需要提醒你的是, 签证本身非常重要, 准备的文件也是非常重要, 如果你不差几百块钱, 还是找有经验的翻译机构来翻译, 毕竟他们有专门的模板,翻译速度和准确性都是不错的,

Ⅳ 为何国家留学基金委的访问学者被拒签

申请人大多对拒签表示不可理解。其实公派访问学者被拒签的案例在过去也是很多的,只是今年显得尤为突出。因此我觉得有必要对英国访问学者签证作出一定的解释说明,帮助申请人明白自己为何被拒签,以及应该如何申请访问学者签证。 英国访问学者在英国的移民法当中实际上是两种签证,严格的说中文对访问学者的翻译只是其中一种。英国的访问学者在法律当中分为ACADEMIC VISITOR和RESEARCH SCHOLAR两种类型。前者ACADEMIC VISITOR属于访问类型签证,指申请人去英国进行所谓的学术交流,相互交流最新的学术思想,研究成果等。而后者RESEARCH SCHOLAR是属于工作签证范畴的。特指互相交流学术研究技巧,切磋研究经验。或者在英国借用实验室进行研究工作等。这两种类型的访问学者签证在法律里边是有严格区分的,其实对于中国大部分所谓的访问学者是属于后者,即RESEARCH SCHOLAR。 大部分国家留学基金委的访问学者被拒签都是由于申请人申请的签证类型错误。签证官认为申请人应该申请TIER 5工作签证即RESEARCH SCHOLAR,而非普通的ACADEMIC VISITOR签证。而申请人尤其是国家留学基金委公派留学的申请人通常只知道ACADEMIC VISITOR这个类型的签证,误认为只有一种类型的签证可以选择,因此导致签证类型错误拒签。 这里需要明确指出的是申请人在签证申请过程当中的几种误区,这里我们特意澄清一下:l 为什么其他人通过了我被拒签,同样的国内学校为什么我需要申请工作签证人家不需要?其实这个问题很容易理解,同一所大学不同科系,教授发的邀请函内容是不同的,签证官是根据邀请函内容来考虑是属于ACADEMIC VISITOR还是TIER 5工作签证的。因此也就是说你的实际研究内容决定了你申请何种类型的签证。l 教授不给我申请TIER 5工作签证的SPONSOR CERTIFICATE因此我只能申请ACADEMIC VISITOR。 在龙朔签证事务所的实际工作当中,我们发现很多申请人拒签后都爱说这句话,并且觉得自己很无辜。因为是教授不给我向移民局申请配额,那我没有办法啊。实际上这是属于站在不同立场考虑问题产生不同结果的典型案例。申请人通常是站在自己的利益角度考虑问题,既然教授不想我申请工作签证,那我只有一种类型可以选择。但是作为签证官,他们是不考虑申请人的利益的,他们考虑的是英国政府的利益。英国有明确的移民法律对每种类型的签证有详细的规定,申请人符合法律规定就通过,不符合法律就拒签。不存在教授让你申请什么就申请什么的道理。并且从法律讲,教授更没有资格去干涉签证政策,因此无论教授跟申请人说的是什么,签证官都是不考虑的。并且由于教授对移民法一无所知,很多时候教授给申请人的信息本身就是有误导性的。l 中国政府都公派留学了还能拒签? 这个想法是最要不得的,但确实很多访问学者的真实想法。太多访问学者在拒签后表现出来的气愤,决定了申请人无法冷静的分析自己的拒签理由,导致再次拒签的可能性增加。因为很多人认为国家都给我钱出去了,你英国政府凭什么拒签。但是申请英国签证无论是公费还是自费,在英国法律当中其实没有任何区别,二种类型的申请人在法律上是完全平等的。因此就不存在以上的逻辑,因此申请人还是要明确法律规定才能慎重的思考自己的签证是否可以通过。l ACADEMIC VISITOR拒签后申请TIER 5工作签证不就可以了。从理论上如果是因为签证类型错误拒签,下次申请新的签证类型是可行的。但是从实际操作的统计来看,只要是有拒签史的申请人,再次申请签证的时候审核时间会延长,另外签证官给出通过决定要比没有拒签史的人慎重的多。而且在很多小的问题上,如果是第一次申请人,通常不构成拒签理由的理由在有拒签史的申请人身上是会成为新的拒签理由的。l 既然工作类型的访问学者很难申请,我改邀请函的内容不就得了。很多申请人在ACADEMIC VISITOR拒签后,修改邀请函内容,把跟工作有关的内容去掉,认为第二次申请就可以了。但是事实证明这是最错误的一件事。我们见过大量的二次或者三次拒签的访问学者都是由于出现了这种情况导致的。签证除了考虑法律的问题还要考虑逻辑和申请人的诚信。从逻辑上,申请人在不懂法律的时候提交的申请是最真实的,如果申请人第二次申请把邀请函内容修改了,那么签证官会相信第一次是真实的,而第二次是为了迎合法律而作的修改,因此不予采纳继续拒签。另外这种错误的行为会造成签证官认为申请人不诚信,故意欺骗签证官,因此造成了非常恶劣的印象。导致以后申请的时候签证官由于怀疑申请人诚信而拒签。

Ⅳ 美国访问学者签证一定要说英语吗

可以说汉语。访问学者,由美国学校发出邀请函,证明你在专业领域是厉害的,对你的语言要求不高,可以直接说汉语的。
我的学生父母办理探亲签证,我都让他们讲汉语的,除非真心的父母英语流利。

Ⅵ 访问学者 俄语怎么说

приглашенный исследователь或者Приглашенный учёный

Ⅶ 想去美国一个教授那里做访问学者,英语怎么说好一些

Dear XXX:

I am interested in your research projects and would like to become an exchange scholar under your guidance. I am wondering whether you can help me with all necessary proceres.

Thanks and best regards.
YYY

Ⅷ 访问学者用英语怎么说

访问访问[简明汉英词典] [fǎngwèn] 1. accessing 2. call 3. call on 4. interview 5. see 6. visit 7. visitation 8. visiting 词条指正 - Google 搜索学者学者[简明汉英词典][xuézhě] 1. academician 2. bookman 3. doctor 4. hakeem 5. literate 6. pundit 7. scholar

Ⅸ 访问学者 英语

1) 研究学者.fellow 是美国研究机构中的研究员
2) 访问副教授(即客座教授,不是本校自己的教授)
3) visiting scholar

Ⅹ 英语高手进!翻译!

He is a committee member of Fluid Power Control, Chinese Society
of Technological Applied Mechanics, and Hydraulic Power, Chinese Society
of Mechanical Engineering.
他是流体控制动力学,中国社会科技应用机械学,水力学以及中国社会机械工程学委员会成员

He is with The State Key Laboratory for Fluid
Power Transmission and Control, Zhejiang University.
In 1985, he was a Visiting Scholar at
IHP RWTH Aachen, Germany. His current research
focuses on pneumatic control.
他在浙江大学流体传输及控制动力学国家核心实验室工作。1985年,他曾在德国亚琛工业大学做访问学者。他当前的研究专注于气压控制领域。